2 Corinthians 2:16
Context2:16 to the latter an odor 1 from death to death, but to the former a fragrance from life to life. And who is adequate for these things? 2
2 Corinthians 4:4
Context4:4 among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe 3 so they would not see the light of the glorious gospel 4 of Christ, 5 who is the image of God.


[2:16] 1 tn The same Greek word (ὀσμή, osmh) translated “odor” here (in relation to the stench of death) has been translated “fragrance” in 2:14 and in the next phrase of the present verse. The word itself can describe a smell or odor either agreeable or disagreeable depending on the context (L&N 79.45).
[2:16] 2 sn These things refer to the things Paul is doing in his apostolic ministry.
[4:4] 3 tn Or “of unbelievers.”
[4:4] 4 tn Grk “the gospel of the glory”; δόξης (doxhs) has been translated as an attributive genitive.
[4:4] 5 tn Or “so that the light of the gospel of the glory of Christ would not be evident to them” (L&N 28.37).