2 Corinthians 2:3-4
Context2:3 And I wrote this very thing to you, 1 so that when I came 2 I would not have sadness from those who ought to make me rejoice, since I am confident in you all that my joy would be yours. 2:4 For out of great distress and anguish of heart I wrote to you with many tears, not to make you sad, but to let you know the love that I have especially for you. 3
2 Corinthians 2:13
Context2:13 I had no relief in my spirit, 4 because I did not find my brother Titus there. So I said good-bye to them 5 and set out 6 for Macedonia.
[2:3] 1 tn The words “to you” are not in the Greek text but are implied.
[2:3] 2 sn So that when I came. Regarding this still future visit by Paul, see 2 Cor 12:14; 13:1.
[2:4] 3 tn Or “the love that I have in great measure for you.”
[2:13] 5 tn Or “I had no peace of mind.”
[2:13] 6 tn Or “I took my leave of them.”
[2:13] 7 tn Since this refers to the outset of a journey, the aorist ἐξῆλθον (exhlqon) is taken ingressively.