NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Corinthians 2:5-8

Context
2:5 But if anyone has caused sadness, he has not saddened me alone, but to some extent (not to exaggerate) 1  he has saddened all of you as well. 2:6 This punishment on such an individual by the majority is enough for him, 2:7 so that now instead 2  you should rather forgive and comfort him. 3  This will keep him from being overwhelmed by excessive grief to the point of despair. 4  2:8 Therefore I urge you to reaffirm your love for him. 5 
Drag to resizeDrag to resize

[2:5]  1 tn Or “(not to say too much)”; Grk “(not to burden you [with words]).”

[2:7]  2 tn Grk “so that on the other hand.”

[2:7]  3 tn The word “him” is not in the Greek text but is supplied. Direct objects in Greek were often omitted and must be supplied from the context.

[2:7]  4 tn Grk “comfort him, lest somehow such a person be swallowed up by excessive grief,” an idiom for a person being so overcome with grief as to despair or give up completely (L&N 25.285). In this context of excessive grief or regret for past sins, “overwhelmed” is a good translation since contemporary English idiom speaks of someone “overwhelmed by grief.” Because of the length of the Greek sentence and the difficulty of expressing a negative purpose/result clause in English, a new sentence was started here in the translation.

[2:8]  5 tn Or “I urge you to show that your love for him is real.”



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA