NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Corinthians 2:7

Context
2:7 so that now instead 1  you should rather forgive and comfort him. 2  This will keep him from being overwhelmed by excessive grief to the point of despair. 3 

2 Corinthians 8:11

Context
8:11 to finish what you started, 4  so that just as you wanted to do it eagerly, 5  you can also complete it 6  according to your means. 7 
Drag to resizeDrag to resize

[2:7]  1 tn Grk “so that on the other hand.”

[2:7]  2 tn The word “him” is not in the Greek text but is supplied. Direct objects in Greek were often omitted and must be supplied from the context.

[2:7]  3 tn Grk “comfort him, lest somehow such a person be swallowed up by excessive grief,” an idiom for a person being so overcome with grief as to despair or give up completely (L&N 25.285). In this context of excessive grief or regret for past sins, “overwhelmed” is a good translation since contemporary English idiom speaks of someone “overwhelmed by grief.” Because of the length of the Greek sentence and the difficulty of expressing a negative purpose/result clause in English, a new sentence was started here in the translation.

[8:11]  4 tn Grk “and now also complete the doing.”

[8:11]  5 tn Grk “just as the eagerness to want [it].”

[8:11]  6 tn Grk “so also it might be completed.” The passive construction was converted to an active one in the translation in keeping with contemporary English style.

[8:11]  7 tn Grk “completed from what you have.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by
bible.org - YLSA