NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Corinthians 3:12

Context
3:12 Therefore, since we have such a hope, we behave with great boldness, 1 

2 Corinthians 1:17

Context
1:17 Therefore when I was planning to do this, I did not do so without thinking about what I was doing, did I? 2  Or do I make my plans 3  according to mere human standards 4  so that I would be saying 5  both “Yes, yes” and “No, no” at the same time?

2 Corinthians 13:10

Context
13:10 Because of this I am writing these things while absent, so that when I arrive 6  I may not have to deal harshly with you 7  by using my authority – the Lord gave it to me for building up, not for tearing down!

Drag to resizeDrag to resize

[3:12]  1 tn Or “we employ great openness of speech.”

[1:17]  2 tn The Greek construction anticipates a negative answer. This is indicated in the translation by the ‘tag’ question “did I?” at the end of the sentence.

[1:17]  3 tn Grk “the things that I plan, do I plan (them).”

[1:17]  4 tn Grk “according to the flesh.”

[1:17]  5 tn Grk “so that with me there should be.”

[13:10]  3 tn Grk “when I am present,” but in the context of Paul’s third (upcoming) visit to Corinth, this is better translated as “when I arrive.”

[13:10]  4 tn The words “with you” are not in the Greek text, but are implied.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA