NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Corinthians 3:12

Context
3:12 Therefore, since we have such a hope, we behave with great boldness, 1 

2 Corinthians 10:11

Context
10:11 Let such a person consider this: What we say 2  by letters when we are absent, we also are in actions when we are present.

2 Corinthians 2:6

Context
2:6 This punishment on such an individual by the majority is enough for him,

2 Corinthians 3:4

Context

3:4 Now we have such confidence in God through Christ.

2 Corinthians 11:13

Context
11:13 For such people are false apostles, deceitful 3  workers, disguising themselves 4  as apostles of Christ.

2 Corinthians 2:7

Context
2:7 so that now instead 5  you should rather forgive and comfort him. 6  This will keep him from being overwhelmed by excessive grief to the point of despair. 7 

2 Corinthians 12:5

Context
12:5 On behalf of such an individual I will boast, but on my own behalf I will not boast, except about my weaknesses.

2 Corinthians 12:3

Context
12:3 And I know that this man (whether in the body or apart from the body I do not know, God knows)

2 Corinthians 12:2

Context
12:2 I know a man in Christ who fourteen years ago (whether in the body or out of the body I do not know, God knows) was caught up to the third heaven.
Drag to resizeDrag to resize

[3:12]  1 tn Or “we employ great openness of speech.”

[10:11]  2 tn Grk “what we are in word.”

[11:13]  3 tn Or “dishonest.”

[11:13]  4 tn Or “workers, masquerading.”

[2:7]  4 tn Grk “so that on the other hand.”

[2:7]  5 tn The word “him” is not in the Greek text but is supplied. Direct objects in Greek were often omitted and must be supplied from the context.

[2:7]  6 tn Grk “comfort him, lest somehow such a person be swallowed up by excessive grief,” an idiom for a person being so overcome with grief as to despair or give up completely (L&N 25.285). In this context of excessive grief or regret for past sins, “overwhelmed” is a good translation since contemporary English idiom speaks of someone “overwhelmed by grief.” Because of the length of the Greek sentence and the difficulty of expressing a negative purpose/result clause in English, a new sentence was started here in the translation.



created in 0.34 seconds
powered by
bible.org - YLSA