2 Corinthians 4:1
Context4:1 Therefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, 1 we do not become discouraged. 2
2 Corinthians 8:6
Context8:6 Thus 3 we urged 4 Titus that, just as he had previously begun this work, 5 so also he should complete this act of kindness 6 for you.
2 Corinthians 9:5
Context9:5 Therefore I thought it necessary to urge these brothers to go to you in advance and to arrange ahead of time the generous contribution 7 you had promised, so this may be ready as a generous gift 8 and not as something you feel forced to do. 9
2 Corinthians 12:13
Context12:13 For how 10 were you treated worse than the other churches, except that I myself was not a burden to you? Forgive me this injustice!


[4:1] 1 tn Grk “just as we have been shown mercy”; ἠλεήθημεν (hlehqhmen) has been translated as a “divine passive” which is a circumlocution for God as the active agent. For clarity this was converted to an active construction with God as subject in the translation.
[4:1] 2 tn Or “we do not lose heart.”
[8:6] 3 tn A new sentence was started here in the translation and the word “thus” was supplied to indicate that it expresses the result of the previous clause.
[8:6] 5 tn The words “this work” are not in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted and must be supplied from the context.
[9:5] 5 tn Grk “the blessing.”
[9:5] 7 tn Grk “as a covetousness”; that is, a gift given grudgingly or under compulsion.