2 Corinthians 4:2
Context4:2 But we have rejected 1 shameful hidden deeds, 2 not behaving 3 with deceptiveness 4 or distorting the word of God, but by open proclamation of the truth we commend ourselves to everyone’s conscience before God.
2 Corinthians 4:4
Context4:4 among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe 5 so they would not see the light of the glorious gospel 6 of Christ, 7 who is the image of God.
2 Corinthians 5:19
Context5:19 In other words, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting people’s trespasses against them, and he has given us 8 the message of reconciliation.
2 Corinthians 9:10
Context9:10 Now God 9 who provides seed for the sower and bread for food will provide and multiply your supply of seed and will cause the harvest of your righteousness to grow.
2 Corinthians 9:13
Context9:13 Through the evidence 10 of this service 11 they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing 12 with them and with everyone.
2 Corinthians 10:15
Context10:15 Nor do we boast beyond certain limits 13 in the work 14 done by others, but we hope 15 that as your faith continues to grow, our work may be greatly expanded 16 among you according to our limits, 17
2 Corinthians 11:3
Context11:3 But I am afraid that 18 just as the serpent 19 deceived Eve by his treachery, 20 your minds may be led astray 21 from a sincere and pure 22 devotion to Christ.
2 Corinthians 12:2
Context12:2 I know a man in Christ who fourteen years ago (whether in the body or out of the body I do not know, God knows) was caught up to the third heaven.
2 Corinthians 13:7
Context13:7 Now we pray to God that you may not do anything wrong, not so that we may appear to have passed the test, 23 but so that you may do what is right 24 even if we may appear to have failed the test. 25


[4:2] 1 tn L&N 13.156; the word can also mean “to assert opposition to,” thus here “we have denounced” (L&N 33.220).
[4:2] 2 tn Grk “the hidden things [deeds] of shame”; here αἰσχύνης (aiscunh") has been translated as an attributive genitive.
[4:2] 3 tn Or “not conducting ourselves”; Grk “not walking” (a common NT idiom for conduct, way of life, or behavior).
[4:4] 5 tn Or “of unbelievers.”
[4:4] 6 tn Grk “the gospel of the glory”; δόξης (doxhs) has been translated as an attributive genitive.
[4:4] 7 tn Or “so that the light of the gospel of the glory of Christ would not be evident to them” (L&N 28.37).
[5:19] 9 tn Or “he has entrusted to us.”
[9:10] 13 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[9:13] 17 tn Or “proof,” or perhaps “testing” (NRSV).
[9:13] 19 tn Or “your partnership”; Grk “your fellowship.”
[10:15] 21 tn Or “boast excessively.” The phrase εἰς τὰ ἄμετρα (ei" ta ametra) is an idiom; literally it means “into that which is not measured,” that is, a point on a scale that goes beyond what might be expected (L&N 78.27).
[10:15] 22 tn Or “in the labors.”
[10:15] 23 tn Grk “but we have the hope.”
[10:15] 24 tn Or “greatly enlarged.”
[10:15] 25 tn That is, Paul’s work might be greatly expanded within the area of activity assigned to him by God.
[11:3] 25 tn Grk “I fear lest somehow.”
[11:3] 28 tn Or “corrupted,” “seduced.”
[11:3] 29 tc Although most
[13:7] 29 tn Or “that we may appear to be approved.”