NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Corinthians 5:12

Context
5:12 We are not trying to commend 1  ourselves to you again, but are giving you an opportunity to be proud of us, 2  so that you may be able to answer those who take pride 3  in outward appearance 4  and not in what is in the heart.

2 Corinthians 5:18

Context
5:18 And all these things are from God who reconciled us to himself through Christ, and who has given us the ministry of reconciliation.

2 Corinthians 8:10

Context
8:10 So here is my opinion on this matter: It is to your advantage, since you 5  made a good start last year both in your giving and your desire to give,

2 Corinthians 10:8

Context
10:8 For if I boast somewhat more about our authority that the Lord gave us 6  for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed of doing so. 7 

2 Corinthians 12:7

Context
12:7 even because of the extraordinary character of the revelations. Therefore, 8  so that I would not become arrogant, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to trouble 9  me – so that I would not become arrogant. 10 
Drag to resizeDrag to resize

[5:12]  1 tn The present tense of συνιστάνομεν (sunistanomen) has been translated as a conative present.

[5:12]  2 tn Or “to boast about us.”

[5:12]  3 tn Or “who boast.”

[5:12]  4 tn Or “in what is seen.”

[8:10]  5 tn Grk “who.”

[10:8]  9 tn The word “us” is not in the Greek text but is supplied. Indirect objects in Greek were often omitted when clear from the context, and must be supplied for the modern English reader.

[10:8]  10 tn Grk “I will not be put to shame,” “I will not be ashamed.” The words “of doing so” are supplied to clarify for the reader that Paul will not be ashamed of boasting somewhat more about the authority the Lord gave him (beginning of v. 8).

[12:7]  13 tc Most mss (Ì46 D Ψ 1881 Ï) lack διό (dio, “Therefore”), but the widespread distribution and quality of mss which include it (א A B F G 0243 33 81 1175 1739 pc) argues for its authenticity. Internally, its case is equally strong in that its inclusion is grammatically rough (διό is hardly necessary to convey purpose, especially since Paul uses ἵνα [{ina, “so that”] next).

[12:7]  14 tn Or “to harass.”

[12:7]  15 tn The phrase “so that I might not become arrogant” is repeated here because it occurs in the Greek text two times in the verse. Although redundant, it is repeated because of the emphatic nature of its affirmation.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA