2 Corinthians 5:5
Context5:5 Now the one who prepared us for this very purpose 1 is God, who gave us the Spirit as a down payment. 2
2 Corinthians 5:21
Context5:21 God 3 made the one who did not know sin 4 to be sin for us, so that in him 5 we would become the righteousness of God.
2 Corinthians 8:16
Context8:16 But thanks be to God who put in the heart of Titus the same devotion 6 I have for you,
2 Corinthians 8:18
Context8:18 And we are sending 7 along with him the brother who is praised by all the churches for his work in spreading the gospel. 8
2 Corinthians 8:24
Context8:24 Therefore show 9 them openly before the churches the proof of your love and of our pride in you. 10
2 Corinthians 9:9
Context9:9 Just as it is written, “He 11 has scattered widely, he has given to the poor; his righteousness remains forever.” 12
2 Corinthians 9:14
Context9:14 And in their prayers on your behalf they long for you because of the extraordinary grace God has shown to you. 13
2 Corinthians 11:33
Context11:33 but I was let down in a rope-basket 14 through a window in the city wall, and escaped his hands.


[5:5] 1 tn Grk “for this very thing.”
[5:5] 2 tn Or “first installment,” “pledge,” “deposit” (see the note on the phrase “down payment” in 1:22).
[5:21] 3 tn Grk “He”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[5:21] 4 sn The one who did not know sin is a reference to Jesus Christ.
[5:21] 5 sn That is, “in Christ.”
[8:18] 7 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.
[8:18] 8 tn Grk “the brother of whom the praise in the gospel [is] throughout all the churches.”
[8:24] 9 tc The sense of this translation is attested by the fact that most of the later
[8:24] 10 tn Or “our boasting about you.”
[9:9] 11 sn He in the quotation refers to the righteous person.
[9:9] 12 sn A quotation from Ps 112:9.
[9:14] 13 tn Grk “the extraordinary grace of God to you”; the point is that God has given or shown grace to the Corinthians.
[11:33] 15 tn In Acts 9:25 the same basket used in Paul’s escape is called a σπυρίς (spuri"), a basket larger than a κόφινος (kofinos). It was very likely made out of rope, so the translation “rope-basket” is used.