NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Corinthians 5:6

Context
5:6 Therefore we are always full of courage, and we know that as long as we are alive here on earth 1  we are absent from the Lord –

2 Corinthians 5:20

Context
5:20 Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His plea 2  through us. We plead with you 3  on Christ’s behalf, “Be reconciled to God!”

2 Corinthians 8:24

Context
8:24 Therefore show 4  them openly before the churches the proof of your love and of our pride in you. 5 

Drag to resizeDrag to resize

[5:6]  1 tn Grk “we know that being at home in the body”; an idiom for being alive (L&N 23.91).

[5:20]  2 tn Or “as though God were begging.”

[5:20]  3 tn Or “we beg you.”

[8:24]  3 tc The sense of this translation is attested by the fact that most of the later mss, along with several early and important ones (א C D2 Ψ 0225 0243 1739 1881 Ï lat), have the imperative verb ἐνδείξασθε (ejndeixasqe) in place of the participle ἐνδεικνύμενοι (endeiknumenoi), which is found in B D* F G 33 pc. Since an imperatival participle is more Hebraic in style, many scribes would not have understood the idiom as easily and would have been likely to change the participle to an imperative (so TCGNT 513-14). But there is no good reason why scribes would change the imperative into a participle. Thus, ἐνδεικνύμενοι is almost surely the wording of the original text.

[8:24]  4 tn Or “our boasting about you.”



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA