NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Corinthians 8:1

Context
Completing the Collection for the Saints

8:1 Now we make known to you, brothers and sisters, 1  the grace of God given to the churches of Macedonia,

2 Corinthians 8:18

Context
8:18 And we are sending 2  along with him the brother who is praised by all the churches for his work in spreading the gospel. 3 

2 Corinthians 8:23

Context
8:23 If there is any question 4  about Titus, he is my partner and fellow worker among you; if there is any question about our brothers, they are messengers 5  of the churches, a glory to Christ.

2 Corinthians 2:13

Context
2:13 I had no relief in my spirit, 6  because I did not find my brother Titus there. So I said good-bye to them 7  and set out 8  for Macedonia.

2 Corinthians 8:22

Context
8:22 And we are sending 9  with them our brother whom we have tested many times and found eager in many matters, but who now is much more eager than ever because of the great confidence he has in you.

2 Corinthians 9:3

Context
9:3 But I am sending 10  these brothers so that our boasting about you may not be empty in this case, so that you may be ready 11  just as I kept telling them.

2 Corinthians 12:18

Context
12:18 I urged Titus to visit you 12  and I sent our 13  brother along with him. Titus did not take advantage of you, did he? 14  Did we not conduct ourselves in the same spirit? Did we not behave in the same way? 15 

2 Corinthians 13:11

Context
Final Exhortations and Greetings

13:11 Finally, brothers and sisters, 16  rejoice, set things right, be encouraged, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

2 Corinthians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 17  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth, 18  with all the saints who are in all Achaia. 19 

2 Corinthians 1:8

Context
1:8 For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, 20  regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, 21  that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of living.

2 Corinthians 9:5

Context
9:5 Therefore I thought it necessary to urge these brothers to go to you in advance and to arrange ahead of time the generous contribution 22  you had promised, so this may be ready as a generous gift 23  and not as something you feel forced to do. 24 

2 Corinthians 11:9

Context
11:9 When 25  I was with you and was in need, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia fully supplied my needs. 26  I 27  kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.
Drag to resizeDrag to resize

[8:1]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:8.

[8:18]  2 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

[8:18]  3 tn Grk “the brother of whom the praise in the gospel [is] throughout all the churches.”

[8:23]  3 tn Grk “If concerning Titus” (εἴτε ὑπὲρ Τίτου, eite Juper Titou); the Greek sentence opens with an ellipsis which must be supplied: If [there is any question] about Titus.”

[8:23]  4 tn Grk “apostles.”

[2:13]  4 tn Or “I had no peace of mind.”

[2:13]  5 tn Or “I took my leave of them.”

[2:13]  6 tn Since this refers to the outset of a journey, the aorist ἐξῆλθον (exhlqon) is taken ingressively.

[8:22]  5 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

[9:3]  6 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

[9:3]  7 tn That is, ready with the collection for the saints.

[12:18]  7 tn The words “to visit you” are not in the Greek text but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, and must be supplied for the modern reader.

[12:18]  8 tn Grk “the.”

[12:18]  9 tn The Greek construction anticipates a negative answer, indicated by the ‘tag’ question “did he?” at the end of the clause.

[12:18]  10 tn Grk “[Did we not walk] in the same tracks?” This is an idiom that means to imitate someone else or to behave as they do. Paul’s point is that he and Titus have conducted themselves in the same way toward the Corinthians. If Titus did not take advantage of the Corinthians, then neither did Paul.

[13:11]  8 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:8.

[1:1]  9 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  10 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.

[1:1]  11 tn Or “are throughout Achaia.”

[1:8]  10 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1., where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

[1:8]  11 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

[9:5]  11 tn Grk “the blessing.”

[9:5]  12 tn Grk “a blessing.”

[9:5]  13 tn Grk “as a covetousness”; that is, a gift given grudgingly or under compulsion.

[11:9]  12 tn Grk “you, and when.” A new sentence was started here in the translation.

[11:9]  13 tn If the participle ἐλθόντες (elqonte") is taken as temporal rather than adjectival, the translation would be, “for the brothers, when they came from Macedonia, fully supplied my needs” (similar to NASB).

[11:9]  14 tn Grk “needs, and I kept.” A new sentence was started here in the translation.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.86 seconds
powered by
bible.org - YLSA