NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Corinthians 8:6

Context
8:6 Thus 1  we urged 2  Titus that, just as he had previously begun this work, 3  so also he should complete this act of kindness 4  for you.

2 Corinthians 8:20

Context
8:20 We did this 5  as a precaution so that no one should blame us in regard to this generous gift we are administering.

2 Corinthians 11:17

Context
11:17 What I am saying with this boastful confidence 6  I do not say the way the Lord would. 7  Instead it is, as it were, foolishness.
Drag to resizeDrag to resize

[8:6]  1 tn A new sentence was started here in the translation and the word “thus” was supplied to indicate that it expresses the result of the previous clause.

[8:6]  2 tn Or “we exhorted.”

[8:6]  3 tn The words “this work” are not in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted and must be supplied from the context.

[8:6]  4 tn Grk “this grace.”

[8:20]  5 tn “This” refers to sending the brother mentioned in 2 Cor 8:18 to Corinth along with Titus. The words “We did this” have no equivalent in the Greek text, but are necessary to maintain the thought flow in English. The Greek participle that begins v. 20 continues the sentence begun in v. 18 which concerns the sending of the other brother mentioned there.

[11:17]  9 tn Grk “with this confidence of boasting.” The genitive καυχήσεως (kauchsew") has been translated as an attributed genitive (the noun in the genitive gives an attribute of the noun modified).

[11:17]  10 tn Or “say with the Lord’s authority.”



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA