2 Corinthians 9:1-2
Context9:1 For it is not necessary 1 for me to write you about this service 2 to the saints, 9:2 because I know your eagerness to help. 3 I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, 4 that Achaia has been ready to give 5 since last year, and your zeal to participate 6 has stirred up most of them. 7
[9:1] 1 tn Or “it is superfluous.”
[9:1] 2 tn Or “this ministry,” “this contribution.”
[9:2] 3 tn The words “to help” are not in the Greek text but are implied.
[9:2] 4 tn Grk “concerning which I keep boasting to the Macedonians about you.” A new sentence was started here and the translation was simplified by removing the relative clause and repeating the antecedent “this eagerness of yours.”
[9:2] 5 tn The words “to give” are not in the Greek text, but are implied.
[9:2] 6 tn The words “to participate” are not in the Greek text but are implied.
[9:2] 7 sn Most of them is a reference to the Macedonians (cf. v. 4).