NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 5:10

Context
5:10 Elisha sent out a messenger who told him, “Go and wash seven times in the Jordan; your skin will be restored 1  and you will be healed.”

2 Kings 5:12-13

Context
5:12 The rivers of Damascus, the Abana and Pharpar, are better than any of the waters of Israel! 2  Could I not wash in them and be healed?” So he turned around and went away angry. 5:13 His servants approached and said to him, “O master, 3  if the prophet had told you to do some difficult task, 4  you would have been willing to do it. 5  It seems you should be happy that he simply said, “Wash and you will be healed.” 6 
Drag to resizeDrag to resize

[5:10]  1 tn Heb “will return to you.”

[5:12]  2 tn Heb “Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all of the waters of Israel?” The rhetorical question expects an emphatic “yes” as an answer.

[5:13]  3 tn Heb “my father,” reflecting the perspective of each individual servant. To address their master as “father” would emphasize his authority and express their respect. See BDB 3 s.v. אָב and the similar idiomatic use of “father” in 2 Kgs 2:12.

[5:13]  4 tn Heb “a great thing.”

[5:13]  5 tn Heb “would you not do [it]?” The rhetorical question expects the answer, “Of course you would.”

[5:13]  6 tn Heb “How much more [when] he said, “Wash and be healed.” The second imperative (“be healed”) states the expected result of obeying the first (‘wash”).



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA