2 Kings 1:1-2
Context1:1 After Ahab died, Moab rebelled against Israel. 1 1:2 Ahaziah fell through a window lattice in his upper chamber in Samaria 2 and was injured. He sent messengers with these orders, 3 “Go, ask 4 Baal Zebub, 5 the god of Ekron, if I will survive this injury.”
2 Kings 3:21
Context3:21 Now all Moab had heard that the kings were attacking, 6 so everyone old enough to fight was mustered and placed at the border. 7
2 Kings 4:26
Context4:26 Now, run to meet her and ask her, ‘Are you well? Are your husband and the boy well?’” She told Gehazi, 8 “Everything’s fine.”
2 Kings 4:41
Context4:41 He said, “Get some flour.” Then he threw it into the pot and said, “Now pour some out for the men so they may eat.” 9 There was no longer anything harmful in the pot.
2 Kings 5:5
Context5:5 The king of Syria said, “Go! I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman 10 went, taking with him ten talents 11 of silver, six thousand shekels of gold, 12 and ten suits of clothes.
2 Kings 6:30
Context6:30 When the king heard what the woman said, he tore his clothes. As he was passing by on the wall, the people could see he was wearing sackcloth under his clothes. 13
2 Kings 13:23
Context13:23 But the Lord had mercy on them and felt pity for them. 14 He extended his favor to them 15 because of the promise he had made 16 to Abraham, Isaac, and Jacob. He has been unwilling to destroy them or remove them from his presence to this very day. 17
2 Kings 21:10
Context21:10 So the Lord announced through 18 his servants the prophets:
[1:1] 1 sn This statement may fit better with the final paragraph of 1 Kgs 22.
[1:2] 2 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
[1:2] 3 tn Heb “and he sent messengers and said to them.”
[1:2] 4 tn That is, “seek an oracle from.”
[1:2] 5 sn Apparently Baal Zebub refers to a local manifestation of the god Baal at the Philistine city of Ekron. The name appears to mean “Lord of the Flies,” but it may be a deliberate scribal corruption of Baal Zebul, “Baal, the Prince,” a title known from the Ugaritic texts. For further discussion and bibliography, see HALOT 261 s.v. זְבוּב בַּעַל and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 25.
[3:21] 3 tn Heb “had come up to fight them.”
[3:21] 4 tn Heb “and they mustered all who tied on a belt and upwards, and they stood at the border.”
[4:26] 4 tn Heb “she said.” The narrator streamlines the story at this point, omitting any reference to Gehazi running to meet her and asking her the questions.
[4:41] 5 tn Or “and let them eat.”
[5:5] 6 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.
[5:5] 7 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 750 pounds of silver (cf. NCV, NLT, CEV).
[5:5] 8 tn Heb “six thousand gold […].” The unit of measure is not given in the Hebrew text. A number of English versions supply “pieces” (e.g., KJV, ASV, NAB, TEV) or “shekels” (e.g., NASB, NIV, NRSV).
[6:30] 7 tn Heb “the people saw, and look, [there was] sackcloth against his skin underneath.”
[13:23] 8 tn Or “showed them compassion.”
[13:23] 9 tn Heb “he turned to them.”
[13:23] 10 tn Heb “because of his covenant with.”





