2 Kings 1:11
Context1:11 The king 1 sent another captain and his fifty soldiers to retrieve Elijah. He went up and told him, 2 “Prophet, this is what the king says, ‘Come down at once!’” 3
2 Kings 4:16
Context4:16 He said, “About this time next year 4 you will be holding a son.” She said, “No, my master! O prophet, do not lie to your servant!”
2 Kings 4:22
Context4:22 She called to her husband, “Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then return.”
2 Kings 6:9
Context6:9 But the prophet sent this message to the king of Israel, “Make sure you don’t pass through this place because Syria is invading there.”
2 Kings 6:31
Context6:31 Then he said, “May God judge me severely 5 if Elisha son of Shaphat still has his head by the end of the day!” 6
2 Kings 8:2
Context8:2 So the woman did as the prophet said. 7 She and her family went and lived in the land of the Philistines for seven years.
2 Kings 8:4
Context8:4 Now the king was talking to Gehazi, the prophet’s 8 servant, and said, “Tell me all the great things which Elisha has done.”
2 Kings 8:7
Context8:7 Elisha traveled to Damascus while King Ben Hadad of Syria was sick. The king 9 was told, “The prophet 10 has come here.”


[1:11] 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
[1:11] 2 tc The MT reads, “he answered and said to him.” The verb “he answered” (וַיַּעַן, vayya’an) is probably a corruption of “he went up” (וַיַּעַל, vayya’al). See v. 9.
[1:11] 3 sn In this second panel of the three-paneled narrative, the king and his captain are more arrogant than before. The captain uses a more official sounding introduction (“this is what the king says”) and the king adds “at once” to the command.
[4:16] 4 tn Heb “at this appointed time, at the time [when it is] reviving.” For a discussion of the second phrase see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 57.
[6:31] 7 tn Heb “So may God do to me, and so may he add.”
[6:31] 8 tn Heb “if the head of Elisha son of Shaphat stays on him today.”
[8:2] 10 tn Heb “and the woman got up and did according to the word of the man of God.”
[8:4] 13 tn Heb “man of God’s.”
[8:7] 16 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
[8:7] 17 tn Heb “man of God” (also a second time in this verse and in v. 11).