2 Kings 1:2
Context1:2 Ahaziah fell through a window lattice in his upper chamber in Samaria 1 and was injured. He sent messengers with these orders, 2 “Go, ask 3 Baal Zebub, 4 the god of Ekron, if I will survive this injury.”
2 Kings 2:3
Context2:3 Some members of the prophetic guild 5 in Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that today the Lord is going to take your master from you?” 6 He answered, “Yes, I know. Be quiet.”
2 Kings 2:5
Context2:5 Some members of the prophetic guild in Jericho approached Elisha and said, “Do you know that today the Lord is going to take your master from you?” He answered, “Yes, I know. Be quiet.”
2 Kings 4:42
Context4:42 Now a man from Baal Shalisha brought some food for the prophet 7 – twenty loaves of bread made from the firstfruits of the barley harvest, as well as fresh ears of grain. 8 Elisha 9 said, “Set it before the people so they may eat.”
2 Kings 7:16
Context7:16 Then the people went out and looted the Syrian camp. A seah 10 of finely milled flour sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, just as the Lord had said they would. 11
2 Kings 16:18
Context16:18 He also removed the Sabbath awning 12 that had been built 13 in the temple and the king’s outer entranceway, on account of the king of Assyria. 14
2 Kings 20:9
Context20:9 Isaiah replied, “This is your sign from the Lord confirming that the Lord will do what he has said. Do you want the shadow to move ahead ten steps or to go back ten steps?” 15


[1:2] 1 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
[1:2] 2 tn Heb “and he sent messengers and said to them.”
[1:2] 3 tn That is, “seek an oracle from.”
[1:2] 4 sn Apparently Baal Zebub refers to a local manifestation of the god Baal at the Philistine city of Ekron. The name appears to mean “Lord of the Flies,” but it may be a deliberate scribal corruption of Baal Zebul, “Baal, the Prince,” a title known from the Ugaritic texts. For further discussion and bibliography, see HALOT 261 s.v. זְבוּב בַּעַל and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 25.
[2:3] 5 tn Heb “the sons of the prophets.”
[2:3] 6 tn Heb “from your head.” The same expression occurs in v. 5.
[4:42] 10 tn On the meaning of the word צִקְלוֹן (tsiqlon), “ear of grain,” see HALOT 148 s.v. בָּצֵק and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 59.
[4:42] 11 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
[7:16] 13 sn A seah was a dry measure equivalent to about 7 quarts.
[7:16] 14 tn Heb “according to the word of the
[16:18] 17 tn The precise meaning of the Hebrew term מוּסַךְ (musakh; Qere) / מִיסַךְ (misakh; Kethib) is uncertain. For discussion see HALOT 557 s.v. מוּסַךְ and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 189-90.
[16:18] 18 tn Heb “that they built.”
[16:18] 19 sn It is doubtful that Tiglath-pileser ordered these architectural changes. Ahaz probably made these changes so he could send some of the items and materials to the Assyrian king as tribute. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 190, 193.
[20:9] 21 tn The Hebrew הָלַךְ (halakh, a perfect), “it has moved ahead,” should be emended to הֲיֵלֵךְ (hayelekh, an imperfect with interrogative he [ה] prefixed), “shall it move ahead.”