2 Kings 1:2
Context1:2 Ahaziah fell through a window lattice in his upper chamber in Samaria 1 and was injured. He sent messengers with these orders, 2 “Go, ask 3 Baal Zebub, 4 the god of Ekron, if I will survive this injury.”
2 Kings 9:21
Context9:21 Jehoram ordered, “Hitch up my chariot.” 5 When his chariot had been hitched up, 6 King Jehoram of Israel and King Ahaziah of Judah went out in their respective chariots 7 to meet Jehu. They met up with him 8 in the plot of land that had once belonged to Naboth of Jezreel.
2 Kings 9:27
Context9:27 When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off 9 up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, “Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. 10 He fled to Megiddo 11 and died there.
2 Kings 13:1
Context13:1 In the twenty-third year of the reign of Judah’s King Joash son of Ahaziah, Jehu’s son Jehoahaz became king over Israel. He reigned in Samaria 12 for seventeen years.
2 Kings 14:13
Context14:13 King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, in Beth Shemesh. He 13 attacked 14 Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate – a distance of about six hundred feet. 15


[1:2] 1 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
[1:2] 2 tn Heb “and he sent messengers and said to them.”
[1:2] 3 tn That is, “seek an oracle from.”
[1:2] 4 sn Apparently Baal Zebub refers to a local manifestation of the god Baal at the Philistine city of Ekron. The name appears to mean “Lord of the Flies,” but it may be a deliberate scribal corruption of Baal Zebul, “Baal, the Prince,” a title known from the Ugaritic texts. For further discussion and bibliography, see HALOT 261 s.v. זְבוּב בַּעַל and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 25.
[9:21] 5 tn The words “my chariot” are added for clarification.
[9:21] 6 tn Heb “and he hitched up his chariot.”
[9:21] 7 tn Heb “each in his chariot and they went out.”
[9:21] 8 tn Heb “they found him.”
[9:27] 9 tn Heb “and Ahaziah king of Judah saw and fled.”
[9:27] 10 tn After Jehu’s order (“kill him too”), the MT has simply, “to the chariot in the ascent of Gur which is near Ibleam.” The main verb in the clause, “they shot him” (וַיִּכְהוּ, vayyikhhu), has been accidentally omitted by virtual haplography/homoioteleuton. Note that the immediately preceding form הַכֻּהוּ (hakkuhu), “shoot him,” ends with the same suffix.
[9:27] 11 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.
[13:1] 13 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
[14:13] 17 tc The MT has the plural form of the verb, but the final vav (ו) is virtually dittographic. The word that immediately follows in the Hebrew text begins with a yod (י). The form should be emended to the singular, which is consistent in number with the verb (“he broke down”) that follows.
[14:13] 19 tn Heb “four hundred cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about eighteen inches (45 cm) long.