NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 1:3

Context

1:3 But the Lord’s angelic messenger told Elijah the Tishbite, “Get up, go to meet the messengers from the king of Samaria. Say this to them: ‘You must think there is no God in Israel! That explains why you are on your way to seek an oracle from Baal Zebub the god of Ekron. 1 

2 Kings 7:4

Context
7:4 If we go into the city, we’ll die of starvation, 2  and if we stay here we’ll die! So come on, let’s defect 3  to the Syrian camp! If they spare us, 4  we’ll live; if they kill us – well, we were going to die anyway.” 5 

2 Kings 7:9

Context
7:9 Then they said to one another, “It’s not right what we’re doing! This is a day to celebrate, but we haven’t told anyone. 6  If we wait until dawn, 7  we’ll be punished. 8  So come on, let’s go and inform the royal palace.”

2 Kings 9:15

Context
9:15 But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians 9  when he fought against King Hazael of Syria. 10  Jehu told his supporters, 11  “If you really want me to be king, 12  then don’t let anyone escape from the city to go and warn Jezreel.”
Drag to resizeDrag to resize

[1:3]  1 tn Heb “Is it because there is no God in Israel [that] you are going to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?” The translation seeks to bring out the sarcastic tone of the rhetorical question.

[7:4]  2 tn Heb “If we say, ‘We will enter the city,’ the famine is in the city and we will die there.”

[7:4]  3 tn Heb “fall.”

[7:4]  4 tn Heb “keep us alive.”

[7:4]  5 tn Heb “we will die.” The paraphrastic translation attempts to bring out the logical force of their reasoning.

[7:9]  3 tn Heb “this day is a day of good news and we are keeping silent.”

[7:9]  4 tn Heb “the light of the morning.”

[7:9]  5 tn Heb “punishment will find us.”

[9:15]  4 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”

[9:15]  5 sn See 2 Kgs 8:28-29a.

[9:15]  6 tn The words “his supporters” are added for clarification.

[9:15]  7 tn Heb “If this is your desire.” נֶפֶשׁ (nefesh) refers here to the seat of the emotions and will. For other examples of this use of the word, see BDB 660-61 s.v.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA