NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 1:4

Context
1:4 Therefore this is what the Lord says, “You will not leave the bed you lie on, for you will certainly die!”’” So Elijah went on his way.

2 Kings 4:10

Context
4:10 Let’s make a small private upper room 1  and furnish it with 2  a bed, table, chair, and lamp. When he visits us, he can stay there.”

2 Kings 6:1

Context
Elisha Makes an Ax Head Float

6:1 Some of the prophets 3  said to Elisha, “Look, the place where we meet with you 4  is too cramped 5  for us.

2 Kings 6:9-10

Context
6:9 But the prophet sent this message to the king of Israel, “Make sure you don’t pass through this place because Syria is invading there.” 6:10 So the king of Israel sent a message to the place the prophet had pointed out, warning it 6  to be on its guard. This happened on several occasions. 7 

2 Kings 7:5

Context
7:5 So they started toward 8  the Syrian camp at dusk. When they reached the edge of the Syrian camp, there was no one there.

2 Kings 9:2

Context
9:2 When you arrive there, look for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi and take him aside into an inner room. 9 

2 Kings 12:5

Context
12:5 The priests should receive the silver they need from the treasurers and repair any damage to the temple they discover.” 10 

2 Kings 14:27

Context
14:27 The Lord had not decreed that he would blot out Israel’s memory 11  from under heaven, 12  so he delivered them through Jeroboam son of Joash.

2 Kings 17:11

Context
17:11 They burned incense on all the high places just like the nations whom the Lord had driven away from before them. Their evil practices made the Lord angry. 13 

2 Kings 17:25

Context
17:25 When they first moved in, 14  they did not worship 15  the Lord. So the Lord sent lions among them and the lions were killing them.

2 Kings 17:29

Context

17:29 But each of these nations made 16  its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria 17  had made. Each nation did this in the cities where they lived.

2 Kings 23:7

Context
23:7 He tore down the quarters 18  of the male cultic prostitutes in the Lord’s temple, where women were weaving shrines 19  for Asherah.

2 Kings 23:20

Context
23:20 He sacrificed all the priests of the high places on the altars located there, and burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem.

Drag to resizeDrag to resize

[4:10]  1 tn Heb “a small upper room of a wall”; according to HALOT 832 s.v. עֲלִיָּה, this refers to “a fully walled upper room.”

[4:10]  2 tn Heb “and let’s put there for him.”

[6:1]  1 tn Heb “the sons of the prophets.”

[6:1]  2 tn Heb “sit before you.”

[6:1]  3 tn Heb “narrow, tight.”

[6:10]  1 tn The vav + perfect here indicates action contemporary with the preceding main verb (“sent”). See IBHS 533-34 §32.2.3e.

[6:10]  2 tn Heb “and the king of Israel sent to the place about which the man of God spoke to him, and he warned it and he guarded himself there, not once and not twice.”

[7:5]  1 tn Heb “they arose to go to.”

[9:2]  1 tn Heb “and go and set him apart from his brothers and bring him into an inner room in an inner room.”

[12:5]  1 tn Heb “Let the priests take for themselves, each from his treasurer, and let them repair the damage of the temple, with respect to all the damage that is found there.” The word מַכָּר (makar), translated here “treasurer,” occurs only in this passage. Some suggest it means “merchant” or “benefactor.” Its usage in Ugaritic texts, where it appears in a list of temple officials, suggests that it refers in this context to individuals who were in charge of disbursing temple funds.

[14:27]  1 tn Heb “name.”

[14:27]  2 tn The phrase “from under heaven” adds emphasis to the verb “blot out” and suggest total annihilation. For other examples of the verb מָחָה (makhah), “blot out,” combined with “from under heaven,” see Exod 17:14; Deut 9:14; 25:19; 29:20.

[17:11]  1 tn Heb “and they did evil things, angering the Lord.”

[17:25]  1 tn Heb “in the beginning of their living there.”

[17:25]  2 tn Heb “fear.”

[17:29]  1 sn The verb “make” refers to the production of idols. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 210-11.

[17:29]  2 tn Heb “Samaritans.” This refers to the Israelites who had been deported from the land.

[23:7]  1 tn Or “cubicles.” Heb “houses.”

[23:7]  2 tn Heb “houses.” Perhaps tent-shrines made from cloth are in view (see BDB 109 s.v. בַּיִת). M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 286) understand this as referring to clothes made for images of the goddess.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA