NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 1:6

Context
1:6 They replied, 1  “A man came up to meet us. He told us, “Go back to the king who sent you and tell him, ‘This is what the Lord says: “You must think there is no God in Israel! That explains why you are sending for an oracle from Baal Zebub, the god of Ekron. 2  Therefore you will not leave the bed you lie on, for you will certainly die.”’”

2 Kings 2:20

Context
2:20 Elisha 3  said, “Get me a new jar and put some salt in it.” So they got it.

2 Kings 4:5

Context
4:5 So she left him and closed the door behind her and her sons. As they were bringing the containers to her, she was pouring the olive oil.

2 Kings 4:11-12

Context

4:11 One day Elisha 4  came for a visit; he went 5  into the upper room and rested. 6  4:12 He told his servant Gehazi, “Ask the Shunammite woman to come here.” 7  So he did so and she came to him. 8 

2 Kings 4:17

Context
4:17 The woman did conceive, and at the specified time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.

2 Kings 4:20

Context
4:20 So he picked him up and took him to his mother. He sat on her lap 9  until noon and then died.

2 Kings 5:24

Context
5:24 When he arrived at the hill, he took them from the servants 10  and put them in the house. Then he sent the men on their way. 11 

2 Kings 6:21

Context
6:21 When the king of Israel saw them, he asked Elisha, “Should I strike them down, 12  my master?” 13 

2 Kings 9:23

Context
9:23 Jehoram turned his chariot around and took off. 14  He said to Ahaziah, “It’s a trap, 15  Ahaziah!”

2 Kings 11:13

Context

11:13 When Athaliah heard the royal guard 16  shout, she joined the crowd 17  at the Lord’s temple.

2 Kings 13:15

Context
13:15 Elisha told him, “Take a bow and some arrows,” and he did so. 18 

2 Kings 19:33-34

Context

19:33 He will go back the way he came.

He will not enter this city,” says the Lord.

19:34 I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.’” 19 

2 Kings 20:4

Context

20:4 Isaiah was still in the middle courtyard when the Lord told him, 20 

2 Kings 25:6

Context
25:6 They captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, 21  where he 22  passed sentence on him.
Drag to resizeDrag to resize

[1:6]  1 tn Heb “said to him.”

[1:6]  2 tn Heb “Is it because there is no God in Israel [that] you are sending to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?” The translation seeks to bring out the sarcastic tone of the rhetorical question. In v. 3 the messengers are addressed (in the phrase “you are on your way” the second person plural pronoun is used in Hebrew), but here the king is addressed (in the phrase “you are sending” the second person singular pronoun is used).

[2:20]  3 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[4:11]  5 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[4:11]  6 tn Heb “turned aside.”

[4:11]  7 tn Or “slept there.”

[4:12]  7 tn Heb “Call for this Shunammite woman.”

[4:12]  8 tn Heb “and he called for her and she stood before him.”

[4:20]  9 tn Heb “knees.”

[5:24]  11 tn Heb “from their hand.”

[5:24]  12 tn Heb “and he sent the men away and they went.”

[6:21]  13 tn Heb “Should I strike them down? I will strike them down.” In the Hebrew text the first person imperfect form is repeated; the first form has the interrogative he prefixed to it; the second does not. It is likely that the second form should be omitted as dittographic or that the first should be emended to an infinitive absolute.

[6:21]  14 tn Heb “my father.” The king addresses the prophet in this way to indicate his respect. See 2 Kgs 2:12.

[9:23]  15 tn Heb “and Jehoram turned his hands and fled.” The phrase “turned his hands” refers to how he would have pulled on the reins in order to make his horses turn around.

[9:23]  16 tn Heb “Deceit, Ahaziah.”

[11:13]  17 tc The MT reads, “and Athaliah heard the sound of the runners, the people.” The term הָעָם (haam), “the people,” is probably a scribal addition anticipating the reference to the people later in the verse and in v. 14.

[11:13]  18 tn Heb “she came to the people.”

[13:15]  19 tn Heb “and he took a bow and some arrows.”

[19:34]  21 tn Heb “for my sake and for the sake of David my servant.”

[20:4]  23 tc Heb “and Isaiah had not gone out of the middle courtyard, and the word of the Lord came to him, saying.” Instead of “courtyard” (חָצֵר, khatser), the marginal reading, (Qere), the Hebrew consonantal text (Kethib) has הָעִיר (hair), “the city.”

[25:6]  25 sn Riblah was a strategic town on the Orontes River in Syria. It was at a crossing of the major roads between Egypt and Mesopotamia. Pharaoh Necho had earlier received Jehoahaz there and put him in chains (2 Kgs 23:33) prior to taking him captive to Egypt. Nebuchadnezzar had set up his base camp for conducting his campaigns against the Palestinian states there and was now sitting in judgment on prisoners brought to him.

[25:6]  26 tn The Hebrew text has the plural form of the verb, but the parallel passage in Jer 52:9 has the singular.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA