NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 10:16

Context
10:16 Jehu 1  said, “Come with me and see how zealous I am for the Lord’s cause.” 2  So he 3  took him along in his chariot.

2 Kings 23:23

Context
23:23 But in the eighteenth year of King Josiah’s reign, such a Passover of the Lord was observed in Jerusalem.

2 Kings 6:33

Context
6:33 He was still talking to them when 4  the messenger approached 5  and said, “Look, the Lord is responsible for this disaster! 6  Why should I continue to wait for the Lord to help?”

2 Kings 11:17

Context

11:17 Jehoiada then drew up a covenant between the Lord and the king and people, stipulating that they should be loyal to the Lord. 7 

2 Kings 23:21

Context

23:21 The king ordered all the people, “Observe the Passover of the Lord your God, as prescribed in this scroll of the covenant.”

2 Kings 3:11

Context
3:11 Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the Lord here that we might seek the Lord’s direction?” 8  One of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shapat is here; he used to be Elijah’s servant.” 9 

2 Kings 5:17

Context
5:17 Naaman said, “If not, then please give your servant a load of dirt, enough for a pair of mules to carry, 10  for your servant will never again offer a burnt offering or sacrifice to a god other than the Lord. 11 

2 Kings 13:17

Context
13:17 Elisha 12  said, “Open the east window,” and he did so. 13  Elisha said, “Shoot!” and

he did so. 14  Elisha 15  said, “This arrow symbolizes the victory the Lord will give you over Syria. 16  You will annihilate Syria in Aphek!” 17 

2 Kings 17:7

Context
A Summary of Israel’s Sinful History

17:7 This happened because the Israelites sinned against the Lord their God, who brought them up from the land of Egypt and freed them from the power of 18  Pharaoh king of Egypt. They worshiped 19  other gods;

Drag to resizeDrag to resize

[10:16]  1 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

[10:16]  2 tn Heb “and see my zeal for the Lord.”

[10:16]  3 tc The MT has a plural form, but this is most likely an error. The LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate all have the singular.

[6:33]  4 tn The Hebrew text also has “look” here.

[6:33]  5 tn Heb “came down to him.”

[6:33]  6 tn Heb “Look, this is a disaster from the Lord.”

[11:17]  7 tn Heb “and Jehoiada made a covenant between the Lord and [between] the king and [between] the people, to become a people for the Lord, and between the king and [between] the people.” The final words of the verse (“and between the king and [between] the people”) are probably accidentally repeated from earlier in the verse. They do not appear in the parallel account in 2 Chr 23:16. If retained, they probably point to an agreement governing how the king and people should relate to one another.

[3:11]  10 tn Heb “that we might inquire of the Lord through him?”

[3:11]  11 tn Heb “who poured water on the hands of Elijah.” This refers to one of the typical tasks of a servant.

[5:17]  13 tn Heb “and [if] not, may there be given to your servant a load [for] a pair of mules, earth.”

[5:17]  14 tn Heb “for your servant will not again make a burnt offering and sacrifice to other gods, only to the Lord.”

[13:17]  16 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[13:17]  17 tn Heb “He opened [it].”

[13:17]  18 tn Heb “and he shot.”

[13:17]  19 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[13:17]  20 tn Heb “The arrow of victory of the Lord and the arrow of victory over Syria.”

[13:17]  21 tn Heb “you will strike down Syria in Aphek until destruction.”

[17:7]  19 tn Heb “and from under the hand of.” The words “freed them” are added in the translation for stylistic reasons.

[17:7]  20 tn Heb “feared.”



created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA