2 Kings 11:15
Context11:15 Jehoiada the priest ordered the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, 1 “Bring her outside the temple to the guards. 2 Put the sword to anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord’s temple. 3
2 Kings 11:18
Context11:18 All the people of the land went and demolished 4 the temple of Baal. They smashed its altars and idols 5 to bits. 6 They killed Mattan the priest of Baal in front of the altar. Jehoiada the priest 7 then placed guards at the Lord’s temple.
[11:15] 1 tn The Hebrew text also has, “and said to them.” This is redundant in English and has not been translated.
[11:15] 3 tn Heb “for the priest had said, ‘Let her not be put to death in the house of the
[11:18] 6 tn The Hebrew construction translated “smashed…to bits” is emphatic. The adverbial infinitive absolute (הֵיטֵב [hetev], “well”) accompanying the Piel form of the verb שָׁבַר (shavar), “break,” suggests thorough demolition.
[11:18] 7 tn Heb “the priest.” Jehoiada’s name is added for clarification.