2 Kings 11:3
Context11:3 He hid out with his nurse in the Lord’s temple 1 for six years, while Athaliah was ruling over the land.
2 Kings 15:8
Context15:8 In the thirty-eighth year of King Azariah’s reign over Judah, Jeroboam’s son Zechariah became king over Israel. He reigned in Samaria 2 for six months.
2 Kings 13:19
Context13:19 The prophet 3 got angry at him and said, “If you had struck the ground five or six times, you would have annihilated Syria! 4 But now, you will defeat Syria only three times.”
2 Kings 5:5
Context5:5 The king of Syria said, “Go! I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman 5 went, taking with him ten talents 6 of silver, six thousand shekels of gold, 7 and ten suits of clothes.
2 Kings 14:13
Context14:13 King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, in Beth Shemesh. He 8 attacked 9 Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate – a distance of about six hundred feet. 10


[11:3] 1 tn Heb “and he was with her [in] the house of the
[15:8] 2 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
[13:19] 3 tn Heb “man of God.”
[13:19] 4 tn Heb “[It was necessary] to strike five or six times, then you would strike down Syria until destruction.” On the syntax of the infinitive construct, see GKC 349 §114.k.
[5:5] 4 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.
[5:5] 5 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 750 pounds of silver (cf. NCV, NLT, CEV).
[5:5] 6 tn Heb “six thousand gold […].” The unit of measure is not given in the Hebrew text. A number of English versions supply “pieces” (e.g., KJV, ASV, NAB, TEV) or “shekels” (e.g., NASB, NIV, NRSV).
[14:13] 5 tc The MT has the plural form of the verb, but the final vav (ו) is virtually dittographic. The word that immediately follows in the Hebrew text begins with a yod (י). The form should be emended to the singular, which is consistent in number with the verb (“he broke down”) that follows.
[14:13] 7 tn Heb “four hundred cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about eighteen inches (45 cm) long.