2 Kings 13:18-19
Context13:18 Then Elisha 1 said, “Take the arrows,” and he did so. 2 He told the king of Israel, “Strike the ground!” He struck the ground three times and stopped. 13:19 The prophet 3 got angry at him and said, “If you had struck the ground five or six times, you would have annihilated Syria! 4 But now, you will defeat Syria only three times.”
Psalms 81:10
Context81:10 I am the Lord, your God,
the one who brought you out of the land of Egypt.
Open your mouth wide and I will fill it!’
John 16:24
Context16:24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, 5 so that your joy may be complete.
[13:18] 1 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
[13:18] 2 tn Heb “and he took [them].”
[13:19] 3 tn Heb “man of God.”
[13:19] 4 tn Heb “[It was necessary] to strike five or six times, then you would strike down Syria until destruction.” On the syntax of the infinitive construct, see GKC 349 §114.k.
[16:24] 5 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.