2 Kings 13:19
Context13:19 The prophet 1 got angry at him and said, “If you had struck the ground five or six times, you would have annihilated Syria! 2 But now, you will defeat Syria only three times.”
2 Kings 5:10
Context5:10 Elisha sent out a messenger who told him, “Go and wash seven times in the Jordan; your skin will be restored 3 and you will be healed.”
2 Kings 5:14
Context5:14 So he went down and dipped in the Jordan seven times, as the prophet had instructed. 4 His skin became as smooth as a young child’s 5 and he was healed.
2 Kings 13:18
Context13:18 Then Elisha 6 said, “Take the arrows,” and he did so. 7 He told the king of Israel, “Strike the ground!” He struck the ground three times and stopped.
2 Kings 4:35
Context4:35 Elisha 8 went back and walked around in the house. 9 Then he got up on the bed again 10 and bent down over him. The child sneezed seven times and opened his eyes.
2 Kings 13:25
Context13:25 Jehoahaz’s son Jehoash took back from 11 Ben Hadad son of Hazael the cities that he had taken from his father Jehoahaz in war. Joash defeated him three times and recovered the Israelite cities.


[13:19] 1 tn Heb “man of God.”
[13:19] 2 tn Heb “[It was necessary] to strike five or six times, then you would strike down Syria until destruction.” On the syntax of the infinitive construct, see GKC 349 §114.k.
[5:10] 3 tn Heb “will return to you.”
[5:14] 5 tn Heb “according to the word of the man of God.”
[5:14] 6 tn Heb “and his skin was restored, like the skin of a small child.”
[13:18] 7 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
[13:18] 8 tn Heb “and he took [them].”
[4:35] 9 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
[4:35] 10 tn Heb “and he returned and went into the house, once here and once there.”