2 Kings 13:7
Context13:7 Jehoahaz had no army left 1 except for fifty horsemen, ten chariots, and 10,000 foot soldiers. The king of Syria had destroyed his troops 2 and trampled on them like dust. 3
2 Kings 13:14
Context13:14 Now Elisha had a terminal illness. 4 King Joash of Israel went down to visit him. 5 He wept before him and said, “My father, my father! The chariot 6 and horsemen of Israel!” 7


[13:7] 1 tn Heb “Indeed he did not leave to Jehoahaz people.” The identity of the subject is uncertain, but the king of Syria, mentioned later in the verse, is a likely candidate.
[13:7] 2 tn Heb “them,” i.e., the remainder of this troops.
[13:7] 3 tn Heb “and made them like dust for trampling.”
[13:14] 4 tn Heb “Now Elisha was ill with the illness by which he would die.”
[13:14] 5 tn Heb “went down to him.”
[13:14] 6 tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”
[13:14] 7 sn By comparing Elisha to a one-man army, the king emphasizes the power of the prophetic word. See the note at 2:12.