2 Kings 14:13
Context14:13 King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, in Beth Shemesh. He 1 attacked 2 Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate – a distance of about six hundred feet. 3
2 Kings 14:2
Context14:2 He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. 4 His mother 5 was Jehoaddan, who was from Jerusalem.
2 Kings 1:9
Context1:9 The king 6 sent a captain and his fifty soldiers 7 to retrieve Elijah. 8 The captain 9 went up to him, while he was sitting on the top of a hill. 10 He told him, “Prophet, 11 the king says, ‘Come down!’”
[14:13] 1 tc The MT has the plural form of the verb, but the final vav (ו) is virtually dittographic. The word that immediately follows in the Hebrew text begins with a yod (י). The form should be emended to the singular, which is consistent in number with the verb (“he broke down”) that follows.
[14:13] 3 tn Heb “four hundred cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about eighteen inches (45 cm) long.
[14:2] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[14:2] 5 tn Heb “the name of his mother.”
[1:9] 6 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
[1:9] 7 tn Heb “officer of fifty and his fifty.”
[1:9] 9 tn Heb “he”; the referent (the captain) has been specified in the translation for clarity.
[1:9] 10 sn The prophet Elijah’s position on the top of the hill symbolizes his superiority to the king and his messengers.
[1:9] 11 tn Heb “man of God” (also in vv. 10, 11, 12, 13).