NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 15:5

Context
15:5 The Lord afflicted the king with an illness; he suffered from a skin disease 1  until the day he died. He lived in separate quarters, 2  while his son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.

Exodus 4:6

Context

4:6 The Lord also said to him, “Put your hand into your robe.” 3  So he put his hand into his robe, and when he brought it out – there was his hand, 4  leprous like snow! 5 

Numbers 12:10

Context
12:10 When 6  the cloud departed from above the tent, Miriam became 7  leprous 8  as snow. Then Aaron looked at 9  Miriam, and she was leprous!

Drag to resizeDrag to resize

[15:5]  1 tn Traditionally, “he was a leper.” But see the note at 5:1.

[15:5]  2 tn The precise meaning of בֵית הַחָפְשִׁית (bet hakhofÿshit), “house of […?],” is uncertain. For a discussion of various proposals, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 166-67.

[4:6]  3 tn The word חֵיק (kheq), often rendered “bosom,” refers to the front of the chest and a fold in the garment there where an item could be placed for carrying (see Prov 6:27; 16:33; 21:14). So “into your robe” should be understood loosely here and in v. 7 as referring to the inside of the top front of Moses’ garment. The inside chest pocket of a jacket is a rough modern equivalent.

[4:6]  4 tn The particle הִנֵּה (hinneh) points out the startling or amazing sight as if the reader were catching first glimpse of it with Moses.

[4:6]  5 sn This sudden skin disease indicated that God was able to bring such diseases on Egypt in the plagues and that only he could remove them. The whitening was the first stage of death for the diseased (Num 12:10; 2 Kgs 5:27). The Hebrew words traditionally rendered “leprous” or “leprosy,” as they are used in Lev 13 and 14, encompass a variety of conditions, not limited to the disease called leprosy and identified as Hansen’s disease in modern times.

[12:10]  6 tn The disjunctive vav (ו) is here introducing a circumstantial clause of time.

[12:10]  7 tn There is no verb “became” in this line. The second half of the line is introduced with the particle הִנֵה (hinneh, “look, behold”) in its archaic sense. This deictic use is intended to make the reader focus on Miriam as well.

[12:10]  8 sn The word “leprosy” and “leprous” covers a wide variety of skin diseases, and need not be limited to the actual disease of leprosy known today as Hansen’s disease. The description of it here has to do with snow, either the whiteness or the wetness. If that is the case then there would be open wounds and sores – like Job’s illness (see M. Noth, Numbers [OTL], 95-96).

[12:10]  9 tn Heb “turned to.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA