2 Kings 17:15-16
Context17:15 They rejected his rules, the covenant he had made with their ancestors, and the laws he had commanded them to obey. 1 They paid allegiance to 2 worthless idols, and so became worthless to the Lord. 3 They copied the practices of the surrounding nations in blatant disregard of the Lord’s command. 4 17:16 They abandoned all the commandments of the Lord their God; they made two metal calves and an Asherah pole, bowed down to all the stars in the sky, 5 and worshiped 6 Baal.
[17:15] 1 tn Or “and his warnings he had given them.”
[17:15] 2 tn Heb “They went [or, ‘followed’] after.” This idiom probably does not mean much if translated literally. It is found most often in Deuteronomy or in literature related to the covenant. It refers in the first instance to loyalty to God and to His covenant or His commandments (1 Kgs 14:8; 2 Chr 34:31) with the metaphor of a path or way underlying it (Deut 11:28; 28:14). To “follow other gods” was to abandon this way and this loyalty (to “abandon” or “forget” God, Judg 2:12; Hos 2:13) and to follow the customs or religious traditions of the pagan nations (2 Kgs 17:15). The classic text on “following” God or another god is 1 Kgs 18:18, 21 where Elijah taunts the people with “halting between two opinions” whether the
[17:15] 3 tn Heb “they followed after the worthless thing/things and became worthless.” The words “to the
[17:15] 4 tn Heb “and [they walked] after the nations which were around them, concerning which the
[17:16] 5 tn The phrase כָל צְבָא הַשָּׁמַיִם (khol tsÿva’ hashamayim), traditionally translated “all the host of heaven,” refers to the heavenly lights, including stars and planets. In 1 Kgs 22:19 these heavenly bodies are pictured as members of the Lord’s royal court or assembly, but many other texts view them as the illegitimate objects of pagan and Israelite worship.