2 Kings 18:15
Context18:15 Hezekiah gave him all the silver in 1 the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace.
2 Kings 22:7
Context22:7 Do not audit the foremen who disburse the silver, for they are honest.” 2
2 Kings 12:10
Context12:10 When they saw the chest was full of silver, the royal secretary 3 and the high priest counted the silver that had been brought to the Lord’s temple and bagged it up. 4
2 Kings 23:35
Context23:35 Jehoiakim paid Pharaoh the required amount of silver and gold, but to meet Pharaoh’s demands Jehoiakim had to tax the land. He collected an assessed amount from each man among the people of the land in order to pay Pharaoh Necho. 5
2 Kings 12:15
Context12:15 They did not audit the treasurers who disbursed 6 the funds to the foremen, for they were honest. 7
2 Kings 16:8
Context16:8 Then Ahaz took the silver and gold that were 8 in the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace and sent it as tribute 9 to the king of Assyria.
2 Kings 22:4
Context22:4 “Go up to Hilkiah the high priest and have him melt down 10 the silver that has been brought by the people to the Lord’s temple and has been collected by the guards at the door.
2 Kings 5:26
Context5:26 Elisha 11 replied, “I was there in spirit when a man turned and got down from his chariot to meet you. 12 This is not the proper time to accept silver or to accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, cattle, and male and female servants. 13
2 Kings 12:9
Context12:9 Jehoiada the priest took a chest and drilled a hole in its lid. He placed it on the right side of the altar near the entrance of 14 the Lord’s temple. The priests who guarded the entrance would put into it all the silver brought to the Lord’s temple.
2 Kings 12:11
Context12:11 They would then hand over 15 the silver that had been weighed to the construction foremen 16 assigned to the Lord’s temple. They hired carpenters and builders to work on the Lord’s temple,
2 Kings 12:13
Context12:13 The silver brought to the Lord’s temple was not used for silver bowls, trimming shears, basins, trumpets, or any kind of gold or silver implements.
2 Kings 15:20
Context15:20 Menahem got this silver by taxing all the wealthy men in Israel; he took fifty shekels of silver from each one of them and paid it to the king of Assyria. 17 Then the king of Assyria left; he did not stay there in the land.
2 Kings 22:9
Context22:9 Shaphan the scribe went to the king and reported, 18 “Your servants melted down the silver in the temple 19 and handed it over to the construction foremen assigned to the Lord’s temple.”
2 Kings 20:13
Context20:13 Hezekiah welcomed 20 them and showed them his whole storehouse, with its silver, gold, spices, and high quality olive oil, as well as his armory and everything in his treasuries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom. 21


[18:15] 1 tn Heb “that was found.”
[22:7] 2 tn Heb “only the silver that is given into their hand should not be reckoned with them, for in faithfulness they are acting.”
[12:10] 3 tn Heb “the king’s scribe.”
[12:10] 4 tn Heb “went up and tied [it] and counted the silver that was found in the house of the
[23:35] 4 tn Heb “And the silver and the gold Jehoiakim gave to Pharaoh, but he taxed the land to give the silver at the command of Pharaoh, [from] each according to his tax he collected the silver and the gold, from the people of the land, to give to Pharaoh Necho.”
[12:15] 6 tn Heb “and they did not conduct a reckoning of the men who gave the silver into their hand to give to the doers of the work, for in honesty they were working.”
[16:8] 6 tn Heb “that was found.”
[22:4] 7 tc The MT has וְיַתֵּם (vÿyattem), “and let them add up” (Hiphil of תָּמָם [tammam], “be complete”), but the appearance of הִתִּיכוּ (hitikhu), “they melted down” (Hiphil of נָתַךְ [natakh], “pour out”) in v. 9 suggests that the verb form should be emended to וְיַתֵּךְ (vÿyattekh), “and let him melt down” (a Hiphil of נָתַךְ [natakh]). For a discussion of this and other options see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 281.
[5:26] 8 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
[5:26] 9 tn Heb “Did not my heart go as a man turned from his chariot to meet you?” The rhetorical question emphasizes that he was indeed present in “heart” (or “spirit”) and was very much aware of what Gehazi had done. In the MT the interrogative particle has been accidentally omitted before the negative particle.
[5:26] 10 tn In the MT the statement is phrased as a rhetorical question, “Is this the time…?” It expects an emphatic negative response.
[12:9] 9 tn Heb “on the right side of the altar as a man enters.”
[12:11] 10 tn Heb “would give.”
[12:11] 11 tn Heb “doers of the work.”
[15:20] 11 tn Heb “and Menahem brought out the silver over Israel, over the prominent men of means, to give to the king of Assyria, fifty shekels of silver for each man.”
[22:9] 12 tn Heb “returned the king a word and said.”
[22:9] 13 tn Heb “that was found in the house.”
[20:13] 13 tc Heb “listened to.” Some Hebrew
[20:13] 14 tn Heb “there was nothing which Hezekiah did not show them in his house and in all his kingdom.”