NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 18:26

Context

18:26 Eliakim son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to your servants in Aramaic, 1  for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect 2  in the hearing of the people who are on the wall.”

2 Kings 10:6

Context

10:6 He wrote them a second letter, saying, “If you are really on my side and are willing to obey me, 3  then take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel at this time tomorrow.” 4  Now the king had seventy sons, and the prominent 5  men of the city were raising them.

Drag to resizeDrag to resize

[18:26]  1 sn Aramaic was the diplomatic language of the empire.

[18:26]  2 tn Or “Hebrew.”

[10:6]  3 tn Heb “If you are mine and you are listening to my voice.”

[10:6]  4 sn Jehu’s command is intentionally vague. Does he mean that they should bring the guardians (those who are “heads” over Ahab’s sons) for a meeting, or does he mean that they should bring the literal heads of Ahab’s sons with them? (So LXX, Syriac Peshitta, and some mss of the Targum) The city leaders interpret his words in the literal sense, but Jehu’s command is so ambiguous he is able to deny complicity in the executions (see v. 9).

[10:6]  5 tn Heb “great,” probably in wealth, position, and prestige.



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by
bible.org - YLSA