NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 18:7

Context
18:7 The Lord was with him; he succeeded in all his endeavors. 1  He rebelled against the king of Assyria and refused to submit to him. 2 

2 Kings 18:1

Context
Hezekiah Becomes King of Judah

18:1 In the third year of the reign of Israel’s King Hoshea son of Elah, Ahaz’s son Hezekiah became king over Judah.

2 Kings 20:4

Context

20:4 Isaiah was still in the middle courtyard when the Lord told him, 3 

Proverbs 29:25

Context

29:25 The fear of people 4  becomes 5  a snare, 6 

but whoever trusts in the Lord will be set on high. 7 

Luke 14:32

Context
14:32 If he cannot succeed, 8  he will send a representative 9  while the other is still a long way off and ask for terms of peace. 10 
Drag to resizeDrag to resize

[18:7]  1 tn Heb “in all which he went out [to do], he was successful.”

[18:7]  2 tn Heb “and did not serve him.”

[20:4]  3 tc Heb “and Isaiah had not gone out of the middle courtyard, and the word of the Lord came to him, saying.” Instead of “courtyard” (חָצֵר, khatser), the marginal reading, (Qere), the Hebrew consonantal text (Kethib) has הָעִיר (hair), “the city.”

[29:25]  4 tn Heb “the fear of man.” This uses an objective genitive to describe a situation where fearing what people might do or think controls one’s life. There is no indication in the immediate context that this should be limited only to males, so the translation uses the more generic “people” here.

[29:25]  5 tn Heb “gives [or yields, or produces]”; NIV “will prove to be.”

[29:25]  6 sn “Snare” is an implied comparison; fearing people is like being in a trap – there is no freedom of movement or sense of security.

[29:25]  7 sn The image of being set on high comes from the military experience of finding a defensible position, a place of safety and security, such as a high wall or a mountain. Trusting in the Lord sets people free and gives them a sense of safety and security (e.g, Prov 10:27; 12:2).

[14:32]  8 tn Grk “And if not.” Here δέ (de) has not been translated; “succeed” is implied and has been supplied in the translation for clarity.

[14:32]  9 tn Grk “a messenger.”

[14:32]  10 sn This image is slightly different from the former one about the tower (vv. 28-30). The first part of the illustration (sit down first and determine) deals with preparation. The second part of the illustration (ask for terms of peace) has to do with recognizing who is stronger. This could well suggest thinking about what refusing the “stronger one” (God) might mean, and thus constitutes a warning. Achieving peace with God, the more powerful king, is the point of the illustration.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA