2 Kings 19:7
Context19:7 Look, I will take control of his mind; 1 he will receive 2 a report and return to his own land. I will cut him down 3 with a sword in his own land.”’”
2 Kings 21:6
Context21:6 He passed his son 4 through the fire 5 and practiced divination and omen reading. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits, and appointed magicians to supervise it. 6 He did a great amount of evil in the sight of the Lord, provoking him to anger. 7


[19:7] 1 tn Heb “I will put in him a spirit.” The precise sense of רוּחַ (ruakh), “spirit,” is uncertain in this context. It may refer to a spiritual being who will take control of his mind (see 1 Kgs 22:19), or it could refer to a disposition of concern and fear. In either case the
[19:7] 3 tn Heb “cause him to fall,” that is, “kill him.”
[21:6] 4 tc The LXX has the plural “his sons” here.
[21:6] 5 sn See the note at 2 Kgs 16:3.
[21:6] 6 tn Heb “and he set up a ritual pit, along with conjurers.” The Hebrew אוֹב (’ov), “ritual pit,” refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. In 1 Sam 28:7 the witch of Endor is called a בַעֲלַת אוֹב (ba’alat ’ov), “owner of a ritual pit.” See H. Hoffner, “Second millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967), 385-401.
[21:6] 7 tc Heb “and he multiplied doing what is evil in the eyes of the