2 Kings 2:16-17
Context2:16 They said to him, “Look, there are fifty capable men with your servants. Let them go and look for your master, for the wind sent from the Lord 1 may have carried him away and dropped him on one of the hills or in one of the valleys.” But Elisha 2 replied, “Don’t send them out.” 2:17 But they were so insistent, he became embarrassed. So he said, “Send them out.” They sent the fifty men out and they looked for three days, but could not find Elijah. 3
Jeremiah 36:26
Context36:26 He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, 4 Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the Lord hid them.
Revelation 11:9-12
Context11:9 For three and a half days those from every 5 people, tribe, 6 nation, and language will look at their corpses, because they will not permit them to be placed in a tomb. 7 11:10 And those who live on the earth will rejoice over them and celebrate, even sending gifts to each other, because these two prophets had tormented those who live on the earth. 11:11 But 8 after three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and tremendous fear seized 9 those who were watching them. 11:12 Then 10 they 11 heard a loud voice from heaven saying to them: “Come up here!” So the two prophets 12 went up to heaven in a cloud while 13 their enemies stared at them.
[2:16] 1 tn Or “the spirit of the
[2:16] 2 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
[2:17] 3 tn Heb “him”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
[36:26] 4 tn Heb “the son of the king.” Many of the commentaries express doubt that this actually refers to Jehoiakim’s own son since Jehoiakim was only about thirty at this time and one of his sons would not have been old enough to have been in such a position of authority. The same doubt is expressed about the use of this term in 38:6 and in 1 Kgs 22:26. The term need not refer to the ruling king’s own son but one of the royal princes.
[11:9] 5 tn The word “every” is not in the Greek text, but is implied by the following list.
[11:9] 6 tn The Greek term καί (kai) has not been translated before this and the following items in the list, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[11:9] 7 tn Or “to be buried.”
[11:11] 8 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[11:12] 10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[11:12] 11 tn Though the nearest antecedent to the subject of ἤκουσαν (hkousan) is the people (“those who were watching them”), it could also be (based on what immediately follows) that the two prophets are the ones who heard the voice.
[11:12] 12 tn Grk “they”; the referent (the two prophets) has been specified in the translation for clarity.
[11:12] 13 tn The conjunction καί (kai) seems to be introducing a temporal clause contemporaneous in time with the preceding clause.