NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 2:8

Context
2:8 Elijah took his cloak, folded it up, and hit the water with it. The water divided, and the two of them crossed over on dry ground.

2 Kings 4:9

Context
4:9 She said to her husband, “Look, I’m sure 1  that the man who regularly passes through here is a very special prophet. 2 

2 Kings 6:9

Context
6:9 But the prophet sent this message to the king of Israel, “Make sure you don’t pass through this place because Syria is invading there.”

2 Kings 6:26

Context

6:26 While the king of Israel was passing by on the city wall, a woman shouted to him, “Help us, my master, O king!”

2 Kings 16:3

Context
16:3 He followed in the footsteps of 3  the kings of Israel. He passed his son through the fire, 4  a horrible sin practiced by the nations 5  whom the Lord drove out from before the Israelites.

2 Kings 17:17

Context
17:17 They passed their sons and daughters through the fire, 6  and practiced divination and omen reading. They committed themselves to doing evil in the sight of the Lord and made him angry. 7 

2 Kings 21:6

Context
21:6 He passed his son 8  through the fire 9  and practiced divination and omen reading. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits, and appointed magicians to supervise it. 10  He did a great amount of evil in the sight of the Lord, provoking him to anger. 11 

2 Kings 23:10

Context
23:10 The king 12  ruined Topheth in the Valley of Ben Hinnom so that no one could pass his son or his daughter through the fire to Molech. 13 
Drag to resizeDrag to resize

[4:9]  1 tn Heb “I know.”

[4:9]  2 tn Heb “holy man of God.”

[16:3]  1 tn Heb “he walked in the way of.”

[16:3]  2 sn This may refer to child sacrifice, though some interpret it as a less drastic cultic practice. For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 266-67.

[16:3]  3 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”

[17:17]  1 sn See the note at 2 Kgs 16:3.

[17:17]  2 tn Heb “they sold themselves to doing what was evil in the eyes of the Lord, angering him.”

[21:6]  1 tc The LXX has the plural “his sons” here.

[21:6]  2 sn See the note at 2 Kgs 16:3.

[21:6]  3 tn Heb “and he set up a ritual pit, along with conjurers.” The Hebrew אוֹב (’ov), “ritual pit,” refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. In 1 Sam 28:7 the witch of Endor is called a בַעֲלַת אוֹב (baalatov), “owner of a ritual pit.” See H. Hoffner, “Second millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967), 385-401.

[21:6]  4 tc Heb “and he multiplied doing what is evil in the eyes of the Lord, angering.” The third masculine singular pronominal suffix (“him”) has been accidentally omitted in the MT by haplography (note the vav that immediately follows).

[23:10]  1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

[23:10]  2 sn Attempts to identify this deity with a god known from the ancient Near East have not yet yielded a consensus. For brief discussions see M. Cogan and H. Tadmor II Kings (AB), 288 and HALOT 592 s.v. מֹלֶךְ. For more extensive studies see George C. Heider, The Cult of Molek, and John Day, Molech: A God of Human Sacrifice in the Old Testament.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA