2 Kings 2:8
Context2:8 Elijah took his cloak, folded it up, and hit the water with it. The water divided, and the two of them crossed over on dry ground.
2 Kings 9:13
Context9:13 Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu’s 1 feet on the steps. 2 The trumpet was blown 3 and they shouted, “Jehu is 4 king!”
2 Kings 9:32
Context9:32 He looked up at the window and said, “Who is on my side? Who?” Two or three 5 eunuchs looked down at him.
2 Kings 20:11
Context20:11 Isaiah the prophet called out to the Lord, and the Lord 6 made the shadow go back ten steps on the stairs of Ahaz. 7
2 Kings 22:16
Context22:16 “This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on this place and its residents, the details of which are recorded in the scroll which the king of Judah has read. 8


[9:13] 1 tn Heb “his”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.
[9:13] 2 tn Heb “and they hurried and took, each one his garment, and they placed [them] beneath him on the bone [?] of the steps.” The precise nuance of גֶרֶם (gerem), “bone,” is unclear. Some suggest the nuance “bare” here; it may be a technical architectural term in this context.
[9:13] 3 tn Heb “they blew the trumpet.” This has been translated as a passive to avoid the implication that the same ones who shouted had all blown trumpets.
[9:32] 1 tn Heb “two, three.” The narrator may be intentionally vague or uncertain here, or the two numbers may represent alternate traditions.
[20:11] 1 tn Heb “he”; the referent (the
[20:11] 2 tn Heb “on the steps which [the sun] had gone down, on the steps of Ahaz, back ten steps.”
[22:16] 1 tn Heb “all the words of the scroll which the king of Judah has read.”