2 Kings 21:26
Context21:26 He was buried 1 in his tomb in the garden of Uzzah, and his son Josiah replaced him as king.
2 Kings 23:23
Context23:23 But in the eighteenth year of King Josiah’s reign, such a Passover of the Lord was observed in Jerusalem.
2 Kings 23:34
Context23:34 Pharaoh Necho made Josiah’s son Eliakim king in Josiah’s place, and changed his name to Jehoiakim. He took Jehoahaz to Egypt, where he died. 2
2 Kings 21:24
Context21:24 The people of the land executed all those who had conspired against King Amon, and they 3 made his son Josiah king in his place.
2 Kings 22:1
Context22:1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem. 4 His mother 5 was Jedidah, daughter of Adaiah, from Bozkath.
2 Kings 22:3
Context22:3 In the eighteenth year of King Josiah’s reign, the king sent the scribe Shaphan son of Azaliah, son of Meshullam, to the Lord’s temple with these orders: 6
2 Kings 23:28
Context23:28 The rest of the events of Josiah’s reign and all his accomplishments are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 7
2 Kings 23:16
Context23:16 When Josiah turned around, he saw the tombs there on the hill. So he ordered the bones from the tombs to be brought; 8 he burned them on the altar and defiled it. This fulfilled the Lord’s announcement made by the prophet while Jeroboam stood by the altar during a festival. King Josiah 9 turned and saw the grave of the prophet who had foretold this. 10
2 Kings 23:19
Context23:19 Josiah also removed all the shrines on the high places in the cities of Samaria. The kings of Israel had made them and angered the Lord. 11 He did to them what he had done to the high place in Bethel. 12
2 Kings 23:29-30
Context23:29 During Josiah’s reign Pharaoh Necho king of Egypt marched toward 13 the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to fight him, but Necho 14 killed him at Megiddo 15 when he saw him. 23:30 His servants transported his dead body 16 from Megiddo in a chariot and brought it to Jerusalem, where they buried him in his tomb. The people of the land took Josiah’s son Jehoahaz, poured olive oil on his head, 17 and made him king in his father’s place.
2 Kings 23:24
Context23:24 Josiah also got rid of 18 the ritual pits used to conjure up spirits, 19 the magicians, personal idols, disgusting images, 20 and all the detestable idols that had appeared in the land of Judah and in Jerusalem. In this way he carried out the terms of the law 21 recorded on the scroll that Hilkiah the priest had discovered in the Lord’s temple.


[21:26] 1 tn Heb “he buried him.” Here “he” probably refers to Amon’s son Josiah.
[23:34] 2 tn Heb “and he took Jehoahaz, and he came to Egypt and he died there.”
[21:24] 3 tn Heb “the people of the land.” The pronoun “they” has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid the repetition of the phrase “the people of the land” from the beginning of the verse.
[22:1] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[22:1] 5 tn Heb “the name of his mother.”
[22:3] 5 tn Heb “with these orders, saying.”
[23:28] 6 tn Heb “As for the rest of the events of Josiah, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”
[23:16] 7 tn Heb “and he sent and took the bones from the tombs.”
[23:16] 8 tn Heb “the king”; this has been specified as “King Josiah” in the translation for clarity (cf. TEV, CEV, NLT).
[23:16] 9 tc The MT is much shorter than this. It reads, “according to the word of the
[23:19] 8 tc Heb “which the kings of Israel had made, angering.” The object has been accidentally omitted in the MT. It appears in the LXX, Syriac, and Vulgate versions.
[23:19] 9 tn Heb “and he did to them according to all the deeds he had done in Bethel.”
[23:29] 9 tn Heb “went up to.” The idiom עַל…עָלָה (’alah …’al) can sometimes mean “go up against,” but here it refers to Necho’s attempt to aid the Assyrians in their struggle with the Babylonians.
[23:29] 10 tn Heb “he”; the referent (Necho) has been specified in the translation for clarity.
[23:29] 11 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.
[23:30] 10 tn Heb “him, dead.”
[23:30] 11 tn Or “anointed him.”
[23:24] 11 tn Here בִּעֵר (bi’er) is not the well attested verb “burn,” but the less common homonym meaning “devastate, sweep away, remove.” See HALOT 146 s.v. בער.
[23:24] 12 sn See the note at 2 Kgs 21:6.
[23:24] 13 sn See the note at 1 Kgs 15:12.