NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 23:1

Context
The King Institutes Religious Reform

23:1 The king summoned all the leaders of Judah and Jerusalem. 1 

2 Kings 22:20

Context
22:20 ‘Therefore I will allow you to die and be buried in peace. 2  You will not have to witness 3  all the disaster I will bring on this place.’”’” Then they reported back to the king.

2 Kings 5:3

Context
5:3 She told her mistress, “If only my master were in the presence of the prophet who is in Samaria! 4  Then he would cure him of his skin disease.”

2 Kings 22:4

Context
22:4 “Go up to Hilkiah the high priest and have him melt down 5  the silver that has been brought by the people to the Lord’s temple and has been collected by the guards at the door.

2 Kings 5:6-7

Context
5:6 He brought the letter to king of Israel. It read: “This is a letter of introduction for my servant Naaman, 6  whom I have sent to be cured of his skin disease.” 5:7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God? Can I kill or restore life? Why does he ask me to cure a man of his skin disease? 7  Certainly you must see that he is looking for an excuse to fight me!” 8 

2 Kings 5:11

Context
5:11 Naaman went away angry. He said, “Look, I thought for sure he would come out, stand there, invoke the name of the Lord his God, wave his hand over the area, and cure the skin disease.
Drag to resizeDrag to resize

[23:1]  1 tn Heb “and the king sent and all the elders of Judah and Jerusalem gathered to him.”

[22:20]  2 tn Heb “Therefore, look, I am gathering you to your fathers, and you will be gathered to your tomb in peace.”

[22:20]  3 tn Heb “your eyes will not see.”

[5:3]  3 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[22:4]  4 tc The MT has וְיַתֵּם (vÿyattem), “and let them add up” (Hiphil of תָּמָם [tammam], “be complete”), but the appearance of הִתִּיכוּ (hitikhu), “they melted down” (Hiphil of נָתַךְ [natakh], “pour out”) in v. 9 suggests that the verb form should be emended to וְיַתֵּךְ (vÿyattekh), “and let him melt down” (a Hiphil of נָתַךְ [natakh]). For a discussion of this and other options see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 281.

[5:6]  5 tn Heb “and now when this letter comes to you, look, I have sent to you Naaman my servant.”

[5:7]  6 tn Heb “Am I God, killing and restoring life, that this one sends to me to cure a man from his skin disease?” In the Hebrew text this is one lengthy rhetorical question, which has been divided up in the translation for stylistic reasons.

[5:7]  7 tn Heb “Indeed, know and see that he is seeking an occasion with respect to me.”



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA