NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 25:21

Context
25:21 The king of Babylon ordered them to be executed 1  at Riblah in the territory 2  of Hamath. So Judah was deported from its land.

2 Kings 25:28

Context
25:28 He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than 3  the other kings who were with him in Babylon.

2 Kings 17:23

Context
17:23 Finally 4  the Lord rejected Israel 5  just as he had warned he would do 6  through all his servants the prophets. Israel was deported from its land to Assyria and remains there to this very day.

2 Kings 5:21

Context
5:21 So Gehazi ran after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from his chariot to meet him and asked, “Is everything all right?” 7 

2 Kings 15:18

Context
15:18 He did evil in the sight of 8  the Lord; he did not repudiate 9  the sinful ways of Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin. 10 

During his reign,

2 Kings 17:18

Context

17:18 So the Lord was furious 11  with Israel and rejected them; 12  only the tribe of Judah was left.

2 Kings 24:3

Context
24:3 Just as the Lord had announced, he rejected Judah because of all the sins which Manasseh had committed. 13 

2 Kings 24:20

Context

24:20 What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord’s anger; he finally threw them out of his presence. 14  Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

2 Kings 2:3

Context
2:3 Some members of the prophetic guild 15  in Bethel came out to Elisha and said, “Do you know that today the Lord is going to take your master from you?” 16  He answered, “Yes, I know. Be quiet.”

2 Kings 2:5

Context
2:5 Some members of the prophetic guild in Jericho approached Elisha and said, “Do you know that today the Lord is going to take your master from you?” He answered, “Yes, I know. Be quiet.”

2 Kings 5:26

Context
5:26 Elisha 17  replied, “I was there in spirit when a man turned and got down from his chariot to meet you. 18  This is not the proper time to accept silver or to accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, cattle, and male and female servants. 19 

2 Kings 10:31

Context
10:31 But Jehu did not carefully and wholeheartedly obey the law of the Lord God of Israel. 20  He did not repudiate the sins which Jeroboam had encouraged Israel to commit. 21 

2 Kings 13:23

Context
13:23 But the Lord had mercy on them and felt pity for them. 22  He extended his favor to them 23  because of the promise he had made 24  to Abraham, Isaac, and Jacob. He has been unwilling to destroy them or remove them from his presence to this very day. 25 

2 Kings 16:17

Context

16:17 King Ahaz took off the frames of the movable stands, and removed the basins from them. He took “The Sea” 26  down from the bronze bulls that supported it 27  and put it on the pavement.

2 Kings 17:21

Context
17:21 He tore Israel away from David’s dynasty, and Jeroboam son of Nebat became their king. 28  Jeroboam drove Israel away 29  from the Lord and encouraged them to commit a serious sin. 30 

2 Kings 23:27

Context
23:27 The Lord announced, “I will also spurn Judah, 31  just as I spurned Israel. I will reject this city that I chose – both Jerusalem and the temple, about which I said, “I will live there.” 32 

2 Kings 12:18

Context
12:18 King Jehoash of Judah collected all the sacred items that his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, had consecrated, as well as his own sacred items and all the gold that could be found in the treasuries of the Lord’s temple and the royal palace. He sent it all 33  to King Hazael of Syria, who then withdrew 34  from Jerusalem.

Drag to resizeDrag to resize

[25:21]  1 tn Heb “struck them down and killed them.”

[25:21]  2 tn Heb “land.”

[25:28]  3 tn Heb “made his throne above the throne of.”

[17:23]  5 tn Heb “until.”

[17:23]  6 tn Heb “the Lord turned Israel away from his face.”

[17:23]  7 tn Heb “just as he said.”

[5:21]  7 tn Heb “Is there peace?”

[15:18]  9 tn Heb “in the eyes of.”

[15:18]  10 tn Heb “turn away from.”

[15:18]  11 tc The MT of v. 18 ends with the words, “all his days.” If this phrase is taken with what precedes, then one should translate, “[who encouraged Israel to sin] throughout his reign.” However, it may be preferable to emend the text to בְיֹמָיו (bÿyomav), “in his days,” and join the phrase to what follows. The translation assumes this change.

[17:18]  11 tn Heb “very angry.”

[17:18]  12 tn Heb “turned them away from his face.”

[24:3]  13 tn Heb “Certainly according to the word of the Lord this happened against Judah, to remove [them] from his face because of the sins of Manasseh according to all which he did.”

[24:20]  15 tn Heb “Surely [or, ‘for’] because of the anger of the Lord this happened in Jerusalem and Judah until he threw them out from upon his face.”

[2:3]  17 tn Heb “the sons of the prophets.”

[2:3]  18 tn Heb “from your head.” The same expression occurs in v. 5.

[5:26]  19 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[5:26]  20 tn Heb “Did not my heart go as a man turned from his chariot to meet you?” The rhetorical question emphasizes that he was indeed present in “heart” (or “spirit”) and was very much aware of what Gehazi had done. In the MT the interrogative particle has been accidentally omitted before the negative particle.

[5:26]  21 tn In the MT the statement is phrased as a rhetorical question, “Is this the time…?” It expects an emphatic negative response.

[10:31]  21 tn Heb “But Jehu was not careful to walk in the law of the Lord God of Israel with all his heart.”

[10:31]  22 tn Heb “He did not turn aside from the sins of Jeroboam which he caused Israel to commit.”

[13:23]  23 tn Or “showed them compassion.”

[13:23]  24 tn Heb “he turned to them.”

[13:23]  25 tn Heb “because of his covenant with.”

[13:23]  26 tn Heb “until now.”

[16:17]  25 sn See the note at 1 Kgs 7:23.

[16:17]  26 tn Heb “that [were] under it.”

[17:21]  27 tn Heb “and they made Jeroboam son of Nebat king.”

[17:21]  28 tc The consonantal text (Kethib) assumes the verb is נָדָא (nada’), an alternate form of נָדָה (nadah), “push away.” The marginal reading (Qere) assumes the verb נָדָח (nadakh), “drive away.”

[17:21]  29 tn Heb “a great sin.”

[23:27]  29 tn Heb “Also Judah I will turn away from my face.”

[23:27]  30 tn Heb “My name will be there.”

[12:18]  31 tn The object (“it all”) is supplied in the translation for clarification.

[12:18]  32 tn Heb “went up.”



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by
bible.org - YLSA