2 Kings 25:26-30
Context25:26 Then all the people, from the youngest to the oldest, as well as the army officers, left for 1 Egypt, because they were afraid of what the Babylonians might do.
25:27 In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-seventh 2 day of the twelfth month, 3 King Evil-Merodach of Babylon, in the first year of his reign, pardoned 4 King Jehoiachin of Judah and released him 5 from prison. 25:28 He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than 6 the other kings who were with him in Babylon. 25:29 Jehoiachin 7 took off his prison clothes and ate daily in the king’s presence for the rest of his life. 25:30 He was given daily provisions by the king for the rest of his life until the day he died. 8
[25:26] 1 tn Heb “arose and went to.”
[25:27] 2 sn The parallel account in Jer 52:31 has “twenty-fifth.”
[25:27] 3 sn The twenty-seventh day would be March 22, 561
[25:27] 4 tn Heb “lifted up the head of.”
[25:27] 5 tn The words “released him” are supplied in the translation on the basis of Jer 52:31.
[25:28] 6 tn Heb “made his throne above the throne of.”
[25:29] 7 tn Heb “he”; the referent (Jehoiachin) has been specified in the translation for clarity.
[25:30] 8 tc The words “until the day he died” do not appear in the MT, but they are included in the parallel passage in Jer 52:34. Probably they have been accidentally omitted by homoioteleuton. A scribe’s eye jumped from the final vav (ו) on בְּיוֹמוֹ (bÿyomo), “in his day,” to the final vav (ו) on מוֹתוֹ (moto), “his death,” leaving out the intervening words.