2 Kings 25:28
Context25:28 He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than 1 the other kings who were with him in Babylon.
2 Kings 4:10
Context4:10 Let’s make a small private upper room 2 and furnish it with 3 a bed, table, chair, and lamp. When he visits us, he can stay there.”
2 Kings 10:3
Context10:3 pick the best and most capable 4 of your master’s sons, place him on his father’s throne, and defend 5 your master’s dynasty.”
2 Kings 13:13
Context13:13 Joash passed away 6 and Jeroboam succeeded him on the throne. 7 Joash was buried in Samaria with the kings of Israel.
2 Kings 15:12
Context15:12 His assassination brought to fulfillment the Lord’s word to Jehu, 8 “Four generations of your descendants will rule over Israel.” 9 That is exactly what happened. 10
2 Kings 10:30
Context10:30 The Lord said to Jehu, “You have done well. You have accomplished my will and carried out my wishes with regard to Ahab’s dynasty. Therefore four generations of your descendants will rule over Israel.” 11
2 Kings 11:19
Context11:19 He took the officers of the units of hundreds, the Carians, the royal bodyguard, and all the people of land, and together they led the king down from the Lord’s temple. They entered the royal palace through the Gate of the Royal Bodyguard, 12 and the king 13 sat down on the royal throne.


[25:28] 1 tn Heb “made his throne above the throne of.”
[4:10] 2 tn Heb “a small upper room of a wall”; according to HALOT 832 s.v. עֲלִיָּה, this refers to “a fully walled upper room.”
[4:10] 3 tn Heb “and let’s put there for him.”
[10:3] 3 tn Hebrew יָשָׁר (yashar) does not have its normal moral/ethical nuance here (“upright”), but a more neutral sense of “proper, right, suitable.” For the gloss “capable,” see HALOT 450 s.v. יָשָׁר.
[13:13] 4 tn Heb “lay down with his fathers.”
[13:13] 5 tn Heb “sat on his throne.”
[15:12] 5 tn Heb “It was the word of the
[15:12] 6 tn “sons of four generations will sit for you on the throne of Israel.”
[15:12] 7 tn Heb “and it was so.”
[10:30] 6 tn Heb “Because you have done well by doing what is proper in my eyes – according to all which was in my heart you have done to the house of Ahab – sons of four generations will sit for you on the throne of Israel.” In the Hebrew text the Lord’s statement is one long sentence (with a parenthesis). The translation above divides it into shorter sentences for stylistic reasons.
[11:19] 7 tn Heb “the Gate of the Runners of the House of the King.”
[11:19] 8 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.