NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 25:9

Context
25:9 He burned down the Lord’s temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including every large house. 1 

2 Kings 25:13-17

Context

25:13 The Babylonians broke the two bronze pillars in the Lord’s temple, as well as the movable stands and the big bronze basin called the “The Sea.” 2  They took the bronze to Babylon. 25:14 They also took the pots, shovels, 3  trimming shears, 4  pans, and all the bronze utensils used by the priests. 5  25:15 The captain of the royal guard took the golden and silver censers 6  and basins. 25:16 The bronze of the items that King Solomon made for the Lord’s temple – including the two pillars, the big bronze basin called “The Sea,” the twelve bronze bulls under “The Sea,” 7  and the movable stands – was too heavy to be weighed. 25:17 Each of the pillars was about twenty-seven feet 8  high. The bronze top of one pillar was about four and a half feet 9  high and had bronze latticework and pomegranate shaped ornaments all around it. The second pillar with its latticework was like it.

2 Kings 25:2

Context
25:2 The city remained under siege until King Zedekiah’s eleventh year.

2 Kings 1:1

Context
Elijah Confronts the King and His Commanders

1:1 After Ahab died, Moab rebelled against Israel. 10 

Ezra 3:2-3

Context
3:2 Then Jeshua the son of Jozadak 11  and his priestly colleagues 12  and Zerubbabel son of Shealtiel and his colleagues 13  started to build 14  the altar of the God of Israel so they could offer burnt offerings on it as required by 15  the law of Moses the man of God. 3:3 They established the altar on its foundations, even though they were in terror of the local peoples, 16  and they offered burnt offerings on it to the Lord, both the morning and the evening offerings.

Ezekiel 11:18

Context

11:18 “When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.

Ezekiel 24:11-14

Context

24:11 Set the empty pot on the coals, 17 

until it becomes hot and its copper glows,

until its uncleanness melts within it and its rot 18  is consumed.

24:12 It has tried my patience; 19 

yet its thick rot is not removed 20  from it.

Subject its rot to the fire! 21 

24:13 You mix uncleanness with obscene conduct. 22 

I tried to cleanse you, 23  but you are not clean.

You will not be cleansed from your uncleanness 24 

until I have exhausted my anger on you.

24:14 “‘I the Lord have spoken; judgment 25  is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! 26  I will judge you 27  according to your conduct 28  and your deeds, declares the sovereign Lord.’”

Drag to resizeDrag to resize

[25:9]  1 tn Heb “and every large house he burned down with fire.”

[25:13]  2 sn See the note at 1 Kgs 7:23.

[25:14]  3 sn These shovels were used to clean the altar.

[25:14]  4 sn These were used to trim the wicks.

[25:14]  5 tn Heb “with which they served [or, ‘fulfilled their duty’].”

[25:15]  6 sn These held the embers used for the incense offerings.

[25:16]  7 tc The MT lacks “the twelve bronze bulls under ‘the Sea,’” but these words have probably been accidentally omitted by homoioarcton. The scribe’s eye may have jumped from the וְהָ (vÿha-) on וְהַבָּקָר (vÿhabbaqar), “and the bulls,” to the וְהָ on וְהַמְּכֹנוֹת (vÿhammÿkhonot), “and the movable stands,” causing him to leave out the intervening words. See the parallel passage in Jer 52:20.

[25:17]  8 tn Heb “eighteen cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about eighteen inches (45 cm) long.

[25:17]  9 tn Heb “three cubits.” The parallel passage in Jer 52:22 has “five.”

[1:1]  10 sn This statement may fit better with the final paragraph of 1 Kgs 22.

[3:2]  11 sn Jozadak (also in 3:8) is a variant spelling of Jehozadak.

[3:2]  12 tn Heb “his brothers the priests.”

[3:2]  13 tn Heb “his brothers.”

[3:2]  14 tn Heb “arose and built.”

[3:2]  15 tn Heb “written in.” Cf. v. 4.

[3:3]  16 tn Heb “the peoples of the lands.”

[24:11]  17 tn Heb “set it upon its coals, empty.”

[24:11]  18 tn Or “rust” (so also in v. 12).

[24:12]  19 tn Heb “(with) toil she has wearied.” The meaning of the statement is unclear in the Hebrew text; some follow the LXX and delete it. The first word in the statement (rendered “toil” in the literal translation above) occurs only here in the OT, and the verb “she has wearied” lacks a stated object. Elsewhere the Hiphil of the verb refers to wearying someone or trying someone’s patience. The feminine subject is apparently the symbolic pot.

[24:12]  20 tn Heb “does not go out.”

[24:12]  21 tn Heb “in fire its rust.” The meaning of the expression is unclear. The translation understands the statement as a command to burn the rust away. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:768.

[24:13]  22 tn Heb “in your uncleanness (is) obscene conduct.”

[24:13]  23 tn Heb “because I cleansed you.” In this context (see especially the very next statement), the statement must refer to divine intention and purpose. Despite God’s efforts to cleanse his people, they resisted him and remained morally impure.

[24:13]  24 tn The Hebrew text adds the word “again.”

[24:14]  25 tn Heb “it”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[24:14]  26 tn Or perhaps, “change my mind.”

[24:14]  27 tc Some medieval Hebrew mss and the major ancient versions read a first person verb here. Most Hebrew mss read have an indefinite subject, “they will judge you,” which could be translated, “you will be judged.”

[24:14]  28 tn Heb “ways.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA