NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 3:15

Context
3:15 But now, get me a musician.” 1  When the musician played, the Lord energized him, 2 

2 Kings 3:23

Context
3:23 The Moabites 3  said, “It’s blood! The kings are totally destroyed! 4  They have struck one another down! Now, Moab, seize the plunder!”
Drag to resizeDrag to resize

[3:15]  1 tn The term used refers to one who plays a stringed instrument, perhaps a harp.

[3:15]  2 tn Heb “the hand of the Lord came on him.” This may refer to what typically happened, “[for] when a musician played, the hand of the Lord would come upon him.”

[3:23]  3 tn Heb “they”; the referent (the Moabites) has been specified in the translation for clarity.

[3:23]  4 tn The translation assumes the verb is חָרַב (kharav, “to be desolate”). The infinitive absolute precedes the finite verb form for emphasis. (For another example of the Hophal infinitive with a Niphal finite verb, see Lev 19:20. Cf. also IBHS 582 §35.2.1c.) Some prefer to derive the verb from a proposed homonym meaning “at HALOT 349 s.v. II חרב and BDB 352 s.v. חָרְבָה).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA