NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 3:4

Context

3:4 Now King Mesha of Moab was a sheep breeder. 1  He would send as tribute 2  to the king of Israel 100,000 male lambs and the wool of 100,000 rams.

2 Kings 3:10

Context
3:10 The king of Israel said, “Oh no! 3  Certainly the Lord has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!”

2 Kings 3:21-23

Context
3:21 Now all Moab had heard that the kings were attacking, 4  so everyone old enough to fight was mustered and placed at the border. 5  3:22 When they got up early the next morning, the sun was shining on the water. To the Moabites, who were some distance away, the water looked red like blood. 3:23 The Moabites 6  said, “It’s blood! The kings are totally destroyed! 7  They have struck one another down! Now, Moab, seize the plunder!”
Drag to resizeDrag to resize

[3:4]  1 tn For a discussion of the meaning of term (נֹקֵד, noqed), see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 43.

[3:4]  2 tn The vav + perfect here indicates customary action contemporary with the situation described in the preceding main clause. See IBHS 533-34 §32.2.3e.

[3:10]  3 tn Or “ah.”

[3:21]  5 tn Heb “had come up to fight them.”

[3:21]  6 tn Heb “and they mustered all who tied on a belt and upwards, and they stood at the border.”

[3:23]  7 tn Heb “they”; the referent (the Moabites) has been specified in the translation for clarity.

[3:23]  8 tn The translation assumes the verb is חָרַב (kharav, “to be desolate”). The infinitive absolute precedes the finite verb form for emphasis. (For another example of the Hophal infinitive with a Niphal finite verb, see Lev 19:20. Cf. also IBHS 582 §35.2.1c.) Some prefer to derive the verb from a proposed homonym meaning “at HALOT 349 s.v. II חרב and BDB 352 s.v. חָרְבָה).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA