NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 3:7

Context
3:7 He sent 1  this message to King Jehoshaphat of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you fight with me against Moab?” Jehoshaphat 2  replied, “I will join you in the campaign; my army and horses are at your disposal.” 3 

2 Kings 5:5

Context
5:5 The king of Syria said, “Go! I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman 4  went, taking with him ten talents 5  of silver, six thousand shekels of gold, 6  and ten suits of clothes.

2 Kings 7:8

Context
7:8 When the men with a skin disease reached the edge of the camp, they entered a tent and had a meal. 7  They also took some silver, gold, and clothes and went and hid it all. 8  Then they went back and entered another tent. They looted it 9  and went and hid what they had taken.

2 Kings 17:27

Context
17:27 So the king of Assyria ordered, “Take back one of the priests whom you 10  deported from there. He must settle there and teach them the requirements of the God of the land.” 11 
Drag to resizeDrag to resize

[3:7]  1 tn Heb “went and sent.”

[3:7]  2 tn Heb “he”; the referent (Jehoshaphat) has been specified in the translation for clarity.

[3:7]  3 tn Heb “I will go up – like me, like you; like my people, like your people; like my horses; like your horses.”

[5:5]  4 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

[5:5]  5 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 750 pounds of silver (cf. NCV, NLT, CEV).

[5:5]  6 tn Heb “six thousand gold […].” The unit of measure is not given in the Hebrew text. A number of English versions supply “pieces” (e.g., KJV, ASV, NAB, TEV) or “shekels” (e.g., NASB, NIV, NRSV).

[7:8]  7 tn Heb “they ate and drank.”

[7:8]  8 tn Heb “and they hid [it].”

[7:8]  9 tn Heb “and they took from there.”

[17:27]  10 tc The second plural subject may refer to the leaders of the Assyrian army. However, some prefer to read “whom I deported,” changing the verb to a first person singular form with a third masculine plural pronominal suffix. This reading has some support from Hebrew, Greek, and Aramaic witnesses.

[17:27]  11 tc Heb “and let them go and let them live there, and let him teach them the requirements of the God of the land.” The two plural verbs seem inconsistent with the preceding and following contexts, where only one priest is sent back to Samaria. The singular has the support of Greek, Syriac, and Latin witnesses.



created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA