2 Kings 4:1
Context4:1 Now a wife of one of the prophets 1 appealed 2 to Elisha for help, saying, “Your servant, my husband is dead. You know that your servant was a loyal follower of the Lord. 3 Now the creditor is coming to take away my two boys to be his servants.”
2 Kings 8:1
Context8:1 Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, 4 for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”
2 Kings 17:26
Context17:26 The king of Assyria was told, 5 “The nations whom you deported and settled in the cities of Samaria do not know the requirements of the God of the land, so he has sent lions among them. They are killing the people 6 because they do not know the requirements of the God of the land.”
2 Kings 18:27
Context18:27 But the chief adviser said to them, “My master did not send me to speak these words only to your master and to you. 7 His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own urine along with you.” 8
[4:1] 1 tn Heb “a wife from among the wives of the sons of the prophets.”
[4:1]  3 tn Heb “your servant feared the 
[8:1] 4 tn Heb “Get up and go, you and your house, and live temporarily where you can live temporarily.”
[17:26] 7 tn Heb “and they said to the king of Assyria, saying.” The plural subject of the verb is indefinite.
[17:26] 8 tn Heb “Look they are killing them.”
[18:27] 10 tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer.
[18:27] 11 tn Heb “[Is it] not [also] to the men…?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, it is.”





