NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 4:12

Context
4:12 He told his servant Gehazi, “Ask the Shunammite woman to come here.” 1  So he did so and she came to him. 2 

2 Kings 5:2

Context
5:2 Raiding parties went out from Syria and took captive from the land of Israel a young girl, who became a servant to Naaman’s wife.

2 Kings 5:16

Context
5:16 But Elisha 3  replied, “As certainly as the Lord lives (whom I serve), 4  I will take nothing from you.” Naaman 5  insisted that he take it, but he refused.

2 Kings 5:27

Context
5:27 Therefore Naaman’s skin disease will afflict 6  you and your descendants forever!” When Gehazi 7  went out from his presence, his skin was as white as snow. 8 

2 Kings 8:11

Context
8:11 Elisha 9  just stared at him until Hazael became uncomfortable. 10  Then the prophet started crying.

2 Kings 17:2

Context
17:2 He did evil in the sight of 11  the Lord, but not to the same degree as the Israelite kings who preceded him.

2 Kings 20:2

Context
20:2 He turned his face to the wall and prayed to the Lord,

2 Kings 21:2

Context
21:2 He did evil in the sight of 12  the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations 13  whom the Lord drove out from before the Israelites.

2 Kings 25:29

Context
25:29 Jehoiachin 14  took off his prison clothes and ate daily in the king’s presence for the rest of his life.
Drag to resizeDrag to resize

[4:12]  1 tn Heb “Call for this Shunammite woman.”

[4:12]  2 tn Heb “and he called for her and she stood before him.”

[5:16]  3 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[5:16]  4 tn Heb “before whom I stand.”

[5:16]  5 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

[5:27]  5 tn Heb “cling to.”

[5:27]  6 tn Heb “he”; the referent (Gehazi) has been specified in the translation for clarity.

[5:27]  7 tn Traditionally, “he went from before him, leprous like snow.” But see the note at 5:1, as well as M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 66.

[8:11]  7 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[8:11]  8 tn Heb “and he made his face stand [i.e., be motionless] and set [his face?] until embarrassment.”

[17:2]  9 tn Heb “in the eyes of.”

[21:2]  11 tn Heb “in the eyes of.”

[21:2]  12 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”

[25:29]  13 tn Heb “he”; the referent (Jehoiachin) has been specified in the translation for clarity.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA