2 Kings 4:16
Context4:16 He said, “About this time next year 1 you will be holding a son.” She said, “No, my master! O prophet, do not lie to your servant!”
2 Kings 19:16
Context19:16 Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to the message Sennacherib sent and how he taunts the living God! 2
2 Kings 25:30
Context25:30 He was given daily provisions by the king for the rest of his life until the day he died. 3


[4:16] 1 tn Heb “at this appointed time, at the time [when it is] reviving.” For a discussion of the second phrase see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 57.
[19:16] 2 tn Heb “Hear the words of Sennacherib which he sent to taunt the living God.”
[25:30] 3 tc The words “until the day he died” do not appear in the MT, but they are included in the parallel passage in Jer 52:34. Probably they have been accidentally omitted by homoioteleuton. A scribe’s eye jumped from the final vav (ו) on בְּיוֹמוֹ (bÿyomo), “in his day,” to the final vav (ו) on מוֹתוֹ (moto), “his death,” leaving out the intervening words.